degré de protection de la pompe | Schutzart der Pumpe |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Degré de protection de l'installation | Schutzgrad für den Einbau |
Les degrés de protection suivants doivent être appliqués conformément à la publication 529-1989 de la CEI: | Die folgenden Schutzgrade entsprechend der IEC-Publikation 529-1989 müssen gewährleistet sein: |
par «élément conducteur exposé» un élément conducteur qui peut être facilement touché selon les dispositions relatives au degré de protection IPXXB et qui est mis sous tension en cas de défaillance de l’isolement. Il s’agit notamment des éléments protégés | Dazu gehören Teile unter einer Abdeckung, die ohne Werkzeug entfernt werden kann; |
Le disjoncteur de protection du moteur de la pompe d'huile de test s'est déclenché | Motorschutzschalter Prüfölpumpe hat ausgelöst |
Des composants accordés de manière optimale facilitent le travail, permettent une protection efficace de l’environnement et prolongent les intervalles de maintenance de la pompe. | Optimal aufeinander abgestimmte Komponenten erleichtern die Arbeit, erlauben effizienten Umweltschutz und verlängern die Serviceintervalle für die Pumpe. |
S’assurer que pour toute la durée du nettoyage, la fiche de protection du moteur ou la fiche à contact de protection est débranchée de la prise de courant et que la pompe est donc hors tension. | Stellen Sie sicher, dass für den Zeitraum der Reinigung der Motorschutzstecker bzw. Schuko-Stecker aus der Steckdose herausgezogen und die Pumpe somit spannungsfrei ist. |
Poser la pompe simplement sur le côté aspiration dans le liquide, rebrancher la fiche de protection du moteur ou la fiche à contact de protection, mettre la pompe en marche et aspirer le liquide résiduel. | Stellen Sie die Pumpe einfach auf die Saugseite in die Flüssigkeit hinein, stecken den Motorschutzstecker bzw. Schuko-Stecker wieder ein, schalten die Pumpe an und saugen anschließend die Restflüssigkeit ab. |