distance de freinage de service | Betriebsbremsweg |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
sur la partie supérieur du capteur permet le réglage confortable de la distance de commutation souhaitée et du mode de service. | an der Oberseite des Sensors erlaubt komfortabel die Einstellung des gewünschten Schaltabstandes und der Betriebsart. |
Pour les interventions de garantie ou à titre de geste commercial, des distances max. de 500 km du siège social du partenaire de services sont facturées. | Bei Garantie- oder Kulanzeinsätzen sind Entfernungen bis max. 500 km vom Hauptsitz des Servicepartners anrechenbar. |
que les performances de freinage prescrites par l’acte réglementaire pour les freins de stationnement, de service et auxiliaire soient respectées. | alle im Rechtsakt festgelegten Vorschriften hinsichtlich der Bremswirkungen der Feststell-, der Betriebs- und der Hilfsbremsanlage werden erfüllt. |
Prescriptions techniques applicables aux garnitures de frein assemblées de remplacement pour systèmes de freinage de stationnement distincts, indépendants du système de freinage de service du véhicule | Technische Vorschriften für Ersatz-Bremsbelag-Einheiten zur Verwendung in selbständigen Feststellbremsanlagen, die unabhängig von der Betriebsbremsanlage des Fahrzeugs sind |