déplacement de la scie à sol | Umsetzen des Fugenschneiders |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "déplacement de la scie à sol"
|
---|
le déplacement de la scie à sol n'est autorisé qu'avec le disque à l'arrêt | ein Verfahren des Fugenschneiders ist nur beim stehenden Sägeblatt erlaubt |
Le déplacement de la scie à sol n'est autorisé que si | Das Umsetzen des Fugenschneiders darf erst erfolgen wenn |
Le déplacement de la scie à sol n’est autorisé qu’avec le disque à l’arrêt. | Ein Verfahren des Fugenschneiders ist nur beim stehenden Sägeblatt erlaubt. |
pendant le déplacement, le frein d'immobilisation doit être desserré. L'opérateur ne doit pas quitter la position conforme de la scie à sol à cet effet | während dem Umsetzten muss die Feststellbremse gelöst werden, dabei darf der Bediener die bestimmungsgemäßen Position des Fugenschneider nicht verlassen |
Déplacement ou réglage de la scie à sol | Umsetzen bzw. Einrichten des Fugenschneiders |
Le disque de scie doit être immobile lors du déplacement de la scie à sol. | Beim Umsetzten des Fugenschneiders darf sich das Sägeblatt nicht drehen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
enlever la vis de vidange sous la scie à sol | Ablassschraube unter dem Fugenschneider entfernen |
ne pas s'éloigner de la scie à sol sans serrer le frein | lassen Sie den Fugenschneider nicht ungebremst stehen |
La livraison de la scie à sol se compose des éléments suivants | Der Lieferumfang des Fugenschneiders besteht aus |
Si ce n'est pas le cas, le démarrage de la scie à sol est interdit. | Sollte dies nicht möglich sein, ist der Betrieb des Fugenschneiders untersagt. |
La présente se limite à cette zone de la scie à sol. | Der Aufenthalt beschränkt sich auf diesen Bereich des Fugenschneiders. |
Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de la scie à sol. | Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Fugenschneiders. |
Ne pas s’éloigner de la scie à sol sans serrer le frein. | Lassen Sie den Fugenschneider nicht ungebremst stehen. |