Umsetzen des Fugenschneiders | déplacement de la scie à sol |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Das Umsetzen des Fugenschneiders darf erst erfolgen wenn | Le déplacement de la scie à sol n'est autorisé que si |
Umsetzen bzw. Einrichten des Fugenschneiders | Déplacement ou réglage de la scie à sol |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Das Umsetzen des Kernbohrständer darf nur in stromlosen Zustand und bei still stehendem Werkzeug vorgenommen werden. | Le bâti de carottage ne doit être déplacé que s'il est hors tension et que l'outil est immobile. |
Umsetzen des Kernbohrständer | déplacement du bâti de carottage |
Jedes Umsetzen der Maschine außerhalb des Bereiches, in dem Schneidarbeiten durchgeführt werden, muss mit nicht rotierendem Werkzeug durchgeführt werden. | Tout déplacement de la machine en dehors de la zone dans laquelle sont réalisées les opérations de découpe doit être réalisé lorsque l'outil est à l'arrêt. |
Das Umsetzen des Kernbohrmotors darf nur mit abgeschaltetem Kraftstoffmotor und bei still stehendem Werkzeug vorgenommen werden. | Le moteur de carottage ne doit être déplacé que si le moteur thermique est coupé et que l'outil est immobile. |
Umsetzen des Kernbohrmotors | déplacement du moteur de carottage |
Hier hat das System dank konsequentem Umsetzen von Standards und des Open-Source-Gedankens die Nase vorn. | qui assure toutes ces qualités grâce à la mise en pratique conséquente de standards et de l'idée open source. |
Pilot- oder Demonstrationsprojekte, die grüne Infrastrukturmaßnahmen erproben und dann umsetzen und die den Schwerpunkt auf Folgendes legen: | Projets pilotes ou de démonstration expérimentant et mettant ensuite en œuvre des actions pour l’établissement d’infrastructures vertes axées sur: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ein Verfahren des Fugenschneiders ist nur beim stehenden Sägeblatt erlaubt | le déplacement de la scie à sol n'est autorisé qu'avec le disque à l'arrêt |
Sägeblatt und Kühlwasser des Fugenschneiders einschalten (nicht sägen) | mise en service du disque et de l'eau de refroidissement de la scie à sol (ne pas scier) |
Der Lieferumfang des Fugenschneiders besteht aus | La livraison de la scie à sol se compose des éléments suivants |
Beim Umsetzten des Fugenschneiders darf sich das Sägeblatt nicht drehen. | Le disque de scie doit être immobile lors du déplacement de la scie à sol. |
Der Aufenthalt beschränkt sich auf diesen Bereich des Fugenschneiders. | La présente se limite à cette zone de la scie à sol. |
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Fugenschneiders. | Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de la scie à sol. |
Sägeblatt und Kühlwasser des Fugenschneiders einschalten (nicht sägen). | Mise en service de la lame de scie et de l’eau de refroidissement de la scie à sol (ne pas scier). |