enseignement des langues | Sprachunterricht |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Renseignements relatifs à l’identité des membres de la famille | Angaben zu den Familienangehörigen |
Tableau commun du renseignement en amont des frontières | Gemeinsames Informationsbild des Grenzvorbereichs |
Renseignements sur le système de passation des marchés | Informationen über das Beschaffungswesen |
un tableau commun du renseignement en amont des frontières; | ein gemeinsames Informationsbild des Grenzvorbereichs; |
À défaut, les renseignements ci-dessous doivent être indiqués: | Falls nicht vorhanden, Folgendes angeben: |
Renseignements sur les décisions des entités contractantes | Informationen über Entscheidungen von Beschaffungsstellen |
Renseignements complémentaires: cette entité produit des avions ultralégers. | Weitere Angaben: Stellt Ultraleichtflugzeuge her. |
renseignements sur la disponibilité des services de radionavigation; | Informationen über Änderungen der Verfügbarkeit von Funknavigationsdiensten; |
ministre adjoint de la sécurité (renseignements) sous le régime des talibans. | Stellvertretender Minister für Sicherheit (Intelligence) während des Taliban-Regimes. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sélection des langues possibles du menu de l'écran. | Auswahl der möglichen Sprachausgabe der Bildschirmmenüs. |
emploi des langues | Sprachregelung |
les régimes d’aides à la promotion des langues minoritaires [19]; | Beihilferegelungen zur Förderung von Minderheitensprachen [19]; |
les dispositions relatives à l'emploi des langues. | Bestimmungen über die Verwendung von Sprachen. |
les dispositions relatives à l'emploi des langues; | Bestimmungen über die Verwendung von Sprachen; |
Veuillez la remplir dans l'une des langues suivantes: | Bitte füllen Sie ihn in einer der folgenden Sprachen aus: |
une langue officielle autre que l’une des langues officielles de l’OEB; | eine andere Amtssprache als eine der Amtssprachen des EPA haben, |
La notification doit être présentée dans l’une des langues officielles de l’Union européenne. | Die Anmeldung ist in einer der Amtssprachen der Europäischen Union vorzunehmen. |
L’autorisation d’exportation doit être établie dans une des langues officielles de l’Union. | Die Ausfuhrgenehmigung sollte in einer der Amtssprachen der Union erteilt werden. |