entre axes de trous/pivots | Ausmitteln von Bohrungen/Zapfen |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Rentrer tous les composants mobiles (par ex. cylindres, axes) tout en respectant les prescriptions de prévention des accidents. | Alle beweglichen Komponenten (z. B. Zylinder, Achsen) einfahren und dabei Unfallverhütungsvorschriften beachten. |
Le centre d'usinage de profilés 3 axes permet l'usinage de pièces sur 5 faces avec une tête d'angle en option. | Das 3-Achs-Stabbearbeitungszentrum ermöglicht mit einem optionalen Winkelkopf die 5-Seiten-Bearbeitung von Werkstücken. |
Le nouveau centre d'usinage dispose d'une commande 3 axes, elle est conçue pour la fabrication rationnelle de portes. | Das neue Bearbeitungszentrum hat eine 3-Achs-Steuerung und ist für die rationelle Türenfertigung konzipiert. |
Les centres de traitement modernes à 5 axes sont en mesure de faire beaucoup de choses quand l’opérateur de la machine est capable de programmer les consignes du client sur la machine. | Moderne 5-Achs-Bearbeitungszentren können viel, wenn der Maschinenbediener in der Lage ist, die Vorgaben des Kunden an der Maschine zu programmieren. |
L'écartement minimal entre les bords intérieurs des deux surfaces apparentes dans la direction des axes de référence est de: | Der Abstand zwischen den Innenrändern der sichtbaren leuchtenden Flächen in Richtung der Bezugsachsen ist |
L'écartement minimal entre les bords intérieurs des surfaces apparentes dans la direction des axes de référence doit être de 600 mm. Cette condition ne s'applique pas cependant aux véhicules des catégories M1 et N1. | Der Mindestabstand der Innenränder der sichtbaren leuchtenden Flächen in Richtung der Bezugsachsen muss 600 mm betragen. |
La distance standard nominale entre les axes longitudinaux des tampons est de 1750 mm répartis symétriquement de part et d'autre de la ligne médiane du wagon de fret. | Der Standardabstand zwischen den Mittellinien beträgt nominell 1750 mm symmetrisch an der Mittellinie des Güterwagens. |
pour la distance entre bords intérieurs des surfaces apparentes dans la direction des axes de référence, aucune condition n'est formulée. | Für den Abstand zwischen den Innenrändern der sichtbaren leuchtenden Flächen in Richtung der Bezugsachsen gelten keine besonderen Vorschriften. |