essai d'énergie de décharge | Messung der Entladungsenergie |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
essai de seuil de décharge | Entladungs-Einsatzprüfung |
essai de seuil de décharge partielle | Glimm-Einsatzprüfung |
essai d'apparition des décharges partielles | Teilentladungs-Einsetzspannung |
Pour que la pince de préhension puisse être ouverte, il peut être nécessaire de décharger la balance. déplacement vers le bas. | Damit der Greifer geöffnet werden kann, muss die Waage eventuell entlastet werden. fahren nach unten. |
Comme le véhicule est à l’arrêt à ce moment, aucun essai d’homologation de type en ce qui concerne la décharge électrostatique n’est requis. | Da das Fahrzeug dann still steht, wird eine Typgenehmigungs-Prüfung hinsichtlich elektrostatischer Entladung nicht für notwendig erachtet. |
Les marchepieds et toutes les zones dont l'accès est nécessaire à des fins d'exploitation, de chargement et de déchargement doivent être antidérapant. | Tritte und Bereiche, die beim Betrieb, beim Laden und beim Entladen benötigt werden, sind rutschfest auszuführen. |
Condition B l’essai est effectué avec un dispositif de stockage d’énergie à l’état de charge minimal (décharge maximale de la capacité). | Zustand B Die Prüfung ist mit einem elektrischen Energiespeicher durchzuführen, der die Mindestladung aufweist (maximale Entladung). |