extinction par valve | Ventilbauelement-Verlöschen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
thyristor à extinction par la gâchette (thyristor GTO) | GTO-Thyristor (GTO) |
l'extinction doit faire l'objet d'une consultation avec les pompiers locaux et être définie par un programme de pompiers | Löschung, muss mit der ortsansässigen Feuerwehr beraten und über einen Feuerwehrplan festgelegt werden |
tension d'extinction de décharge partielle | PDEV |
tension d'extinction des décharges partielles | Teilentladungs-Löschspannung |
La commande d'extinction peut être temporisée et limitée temporellement par différents réglages. | Die Löschauslösung kann über verschiedene Einstellungen verzögert und auch zeitbegrenzt werden. |
L'extinction doit faire l'objet d'une consultation avec les pompiers locaux et être définie par un programme de pompiers. | Löschung muss mit der ortsansässigen Feuerwehr beraten werden und über einen Feuerwehrplan festgelegt werden. |
extinction de passifs financiers au moyen d’instruments de capitaux propres (paragraphe D25); | Tilgung finanzieller Verbindlichkeiten durch Eigenkapitalinstrumente (Paragraph D25); |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
extinction de passifs financiers au moyen d'instruments de capitaux propres (paragraphe D25); et | Tilgung finanzieller Verbindlichkeiten durch Eigenkapitalinstrumente Paragraph D25); und |
La panne ou l'extinction d'une source lumineuse, par exemple l'éclairage de l'habitacle, ne doit pas empêcher le système de se déclencher. | Durch den Ausfall oder das Ausschalten von Lichtquellen, zum Beispiel Innenraumleuchte, darf die Überwachungsfunktion nicht beeinträchtigt werden. |
Parties de tubes, valves et autres composants électroniques n.c.a. | Teile für elektronische Bauelemente, a. n. g. |
ne pas reparquer les mollusques bivalves vivants à une densité ne permettant pas la purification; | lebende Muscheln nicht in einer Dichte aussetzen, die den Reinigungsvorgang unmöglich macht, |
Les exploitants du secteur alimentaire qui reparquent des mollusques bivalves vivants doivent veiller à se conformer aux dispositions visées ci-après: | Lebensmittelunternehmer, die lebende Muscheln umsetzen, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften eingehalten werden: |
Parties de tubes cathodiques; parties de lampes, tubes et valves électroniques à cathode chaude, à cathode froide et à photocathode, n.c.a. | Teile von Kathodenstrahlröhren; Teile von Glühkathoden-Elektronenröhren, Kaltkathoden-Elektronenröhren und Fotokathoden-Elektronenröhren, a. n. g. |
Le reparcage ne comprend pas le transfert des mollusques bivalves dans des zones mieux adaptées pour leur croissance ou leur engraissement; | Nicht unter diesen Begriff fällt der besondere Vorgang des Aussetzens von Muscheln in geeigneteren Gebieten zu Mastzwecken. |