"fixation à l'aide de vis" auf Deutsch


fixation à l'aide de visBefestigung durch Schrauben
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "fixation à l'aide de vis"

fixation au chariot de transport à l'aide des écrous borgnes et vis fournisBefestigung am Transportwagen mittels mitgelieferter Blindmuttern und Schrauben
possibilité de fixation du corps de base sur l'établi à l'aide de vis M10Befestigung des Grundkörpers mittels M10 Schrauben auf Werkbank möglich
fixation à l'aide de 4 visBefestigung mittels 4 Schrauben
fixation à l'aide des vis et écrous borgnes fournisBefestigung mittels mitgelieferter Blindmuttern und Schrauben
fixation directe sur la table de travail à l'aide de 3 vis (non fournies)Direkte Befestigung auf derArbeitsfläche mit 3 Schrauben (nicht im Lieferumfang)

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

positionnement et fixation à l'aide des rainures de la tableWird über Tischnuten ausgerichtet und befestigt
fixation à l'aide du kit de serrageSichern durch das Spannset
La fixation de la structure de rayonnages sur le châssis est réalisée à l'aide d'assemblages boulonnés sur les montants, de sorte que la structure de rayonnage et le châssis forment un ensemble.Die Befestigung des Regalaufbaus zum Fahrgestell erfolgt über die Stützen mit Schraubenverbindungen, so dass der Regalaufbau mit dem Fahrgestell eine Gesamtheit bildet.
Lors du serrage de l'écrou de fixation du piston à l'aide de la clé de montage, le module de piston/vérin doit être appuyé du pouce vers l'arrière dans le sens de la face arrière du boîtier.Beim Festziehen der Kolbenbefestigungsmutter mit Hilfe des Montageschlüssels ist die Kolben-/ Zylindereinheit mit dem Daumen nachhinten in Richtung Gehäuserückseite zu drücken.
fixation du pilote dans la fraiseà l'aide d'une visZapfenbefestigung durch Schraube im Senker
correction de l'angle de dépouille à l'aide de vis de réglageFreiwinkelkorrektur durch Verstellschrauben
pour accrochage dans les panneaux perforés, verrouillables à l'aide de vis de serrageZum Einhängen in Lochwände, mittels Klemmschrauben fest arretierbar
La plaque de montage est serrée à l'aide de la vis de réglage du bâti de carottage.Über die Stellschraube am Kernbohrständer wird die Montageplatte geklemmt
Dégager prudemment la roue du rotor à l'aide de 2 tournevis (décalage de 180°).Laufrad mit 2 Schraubendrehern (180° versetzt) vom Rotor vorsichtig abdrücken.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->