fixation par le bas | Befestigung unten |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
fixation de l'aimant par le bas vià trou avec logement | Befestigung des Magnets von unten durch Bohrung mit Senkung |
La fixation du tendeur de cercueil par rotation et abaissement simultané du levier de serrage vers le bas. | Fixierung des Sargspanners durch Drehen und gleichzeitigem nach unten Drücken des Spannhebels. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
fixation par colliers possible | Befestigung mit Schellen möglich |
pour fixation par serrage sur le plateau de travail | für Klemmbefestigung an der Arbeitsplatte |
fixation par le haut | Befestigung oben |
fixation directe sur des parois en tôle | Direkte Befestigung an Blechwänden |
écrou pour fixation sur parois en tôle | Mutter zum Befestigen an Blechwänden |
fixation paroi de console | Tragarmwandbefestigung |
Desserrage des vis de fixation de la partie latérale. | Lösen der Befestigungsschrauben vom Seitenkasten. |
Fixation de la valeur des prêts hypothécaires par le HFF | Festsetzung des Wertes der Hypothekarkredite durch den HFF |
Desserrer vis de fixation pare-chocs en bas à droite et à gauche. | Schraube Befestigung Stossfänger unten rechts und links lösen. |
traités et rectifiés avec vis de fixation des mors rapportés sur les mors de base. | vergütet und geschliffen mit Befestigungsschrauben zum Befestigen der Aufsatzbacken auf den Grundbacken. |
traités et rectifiés avec vis de fixation des mors rapportés sur les mors de base. | Vergütet und geschliffen, mit Befestigungsschrauben zum Befestigen der Aufsatzbacken auf den Grundbacken. |
pour la fixation arrière des rayonnages au mur pour éviter le risque de basculement | Für rückseitige Befestigung der Regale an der Wand zur Vermeidung von Kippgefahr |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
pour fixation des tablette de travail ou des cadres de base | Zur Aufnahme von Ablagetablar bzw Grundrahmen |
Vis de fixation et rondelle de ressort pour base de fixation | Fixierungsschraube und Federscheibe für Fixierungslager |
raccorder au moyen d'une cosse à plage rondes sous la vis de fixation dans le bas de l'élément de commande | Mit Ringkabelschuh unter Befestigungsschraube unten am Steuerteil anschließen |
la fixation du plafond national annuel pour le régime de paiement de base; | Festsetzung der jährlichen nationalen Obergrenze für die Basisprämienregelung; |
en faisait partie le réglage de la base de données d'outils | dazu gehörte die Einstellung der Werkzeugdatenbank |
rail vissé par le bas | Schiene von unten verschraubt |
rail vissé par le bas en option | Schiene von unten verschraubt optional |
appareil de contrôle électronique Paket Basic | Elektronisches-PrüfgerätPaket Basic |
Raccordement par le bas à travers la tôle de fond | Anschluss von unten durch das Bodenblech |
Pour cette raison, effectuer le déverrouillage par le bas ! | Daher von unten an die Entriegelung greifen! |
Par le Comité des ambassadeurs ACP-UE | Im Namen des AKP-EU-Botschafterausschusses |