Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
formation en cours d'emploi | Ausbildung am Arbeitsplatz |
Informations qui doivent figurer dans les avis de concours | In Wettbewerbsbekanntmachungen aufzuführende Angaben |
Cette information fait référence au nombre total d’animaux vendus au cours de l’exercice comptable. | Sämtliche Tierverkäufe während des Rechnungsjahrs. |
de recevoir des informations météorologiques à tout moment au cours du vol: | Empfang von Informationen des Flugwetterdienstes jederzeit während des Fluges, |
Informations qui doivent figurer dans les avis sur les résultats des concours | In Bekanntmachungen über die Ergebnisse eines Wettbewerbs aufzuführende Angaben |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Cette information fait référence aux animaux vendus à des fins d'abattage au cours de l’exercice comptable. | Tierverkäufe während des Rechnungsjahrs mit dem Ziel der Schlachtung. |
la formation et le contrôle sont exécutés conformément à un plan de cours détaillé. | die Schulungen und Überprüfungen gemäß einem detaillierten Lehrplan durchgeführt werden. |
Informations qui doivent figurer dans les avis de modification d’un marché en cours | In Bekanntmachungen von Änderungen eines Auftrags während seiner Laufzeit aufzuführende Angaben |
Cette information fait référence aux animaux vendus à des fins inconnues au cours de l’exercice comptable. | Tierverkäufe während des Rechnungsjahrs, bei denen die Bestimmung nicht bekannt ist. |
La Commission tient compte de toutes les informations et observations présentées au cours de la procédure. | Die Kommission berücksichtigt alle Informationen und Anmerkungen, die ihr im Zuge des Verfahrens übermittelt werden. |