informations générales | allgemeine Hinweise |
informations générales | allgemeine Informationen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
informations générales sur les paramètres, valeurs et résultats de processus | allgemeine Informationen über Prozessparameter, Prozesswerte und Prozessergebnis |
Informations générales relatives au manuel de service | Allgemeine Hinweise zur Betriebsanleitung |
Informations générales sur le microorganisme | Allgemeine Angaben zum Mikroorganismus |
Informations générales concernant l’organisation de producteurs | Allgemeine Angaben zur Erzeugerorganisation |
Informations générales et notes explicatives | Allgemeine Informationen und Erläuterungen |
Informations générales concernant l’exploitation | Allgemeine Informationen über den Betrieb |
Informations générales et objectifs des lignes directrices | Kontext und Ziele der Leitlinien |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
des informations générales concernant l’installation: | Allgemeine Angaben zur Anlage: |
Parmi ces informations générales figurent au moins les suivantes: | Diese allgemeinen Informationen umfassen zumindest: |
N’indiquer que des informations générales en ce qui concerne les principales raisons. | Es sollten nur allgemeine Informationen über die wichtigsten Gründe eingetragen werden. |
Il est néanmoins important d'indiquer les informations générales à fournir dans ce cas. | Gleichwohl ist es wichtig, die in diesem Zusammenhang zu übermittelnden allgemeinen Informationen festzulegen. |
informations additionnelles ou générales | Zusatz- oder Hintergrundinformationen |
I. Informations générales: à remplir dans tous les cas | I. Allgemeine Angaben (dieser Teil ist in allen Fällen auszufüllen) |