installation en mode automatique | Anlage im Automatikmodus |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
passez l’installation en mode de fonctionnement automatique | Anlage in den Automatikbetrieb schalten |
Conduite de l'installation de rayonnage en mode AUTOMATIQUE ou RADIO | Betätigung der Regalanlage in der Betriebsart AUTOMATIK und ggf. FUNK |
L'installation est à présent opérationnelle pour le mode d'exploitation AUTOMATIQUE sélectionné. | Die Anlage ist nun bereit für die gewählte Betriebsart AUTOMATIK. |
installations non en mode automatique / mode d’erreur actif Jaune | Anlagen nicht im Automatikmodus / Fehlermodus aktiv Gelb |
Mettre l'installation en service en mode configuration et démarrer le mode automatique | Anlage im Einrichtbetrieb einschalten und im Automatikbetrieb starten |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
effectuer les travaux d'installation et d'équipement en mode hors tension | Einricht- und Rüstarbeiten nur im energielosem Zustand durchführen |
Commuter l'installation en mode manuel | Anlage in Handmodus schalten |
Conduite de l'installation de rayonnage en mode MANUEL/SECOURS | Betätigung der Regalanlage in der Betriebsart NOT-/HANDBETRIEB |
Effectuer les travaux d'installation et d'équipement en mode hors tension. | Einricht- und Rüstarbeiten nur im energielosen Zustand durchführen. |
Commutation de l'installation en mode manuel (commutateur à clé) | Umschalten der Anlage auf Handbetrieb (Schlüsselschalter) |
installation de distribution entièrement automatique pour la production destinée au remplissage d'échantillons | Vollautomatische Produktionsdosieranlage zur Probenbefüllung (250 µl). |
Installation compacte, entièrement automatique, reliée par des conduites reliés et câblées | Vollautomatische, intern komplett über Rohrleitungen verbundene und verdrahtete |
Installation d’équipements de contrôle automatique de processus industriels | Installationsarbeiten an industriellen Prozesssteuerungsanlagen |
redémarrage automatique après arrêt en mode automatique | automatischer Wiederanlauf nach Stop in Automatik |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
retour en position de départ en mode automatique | Grundstellungsfahrt im Automatikbetrieb |
Recommutation de la POSITION DE NUIT en mode AUTOMATIQUE | Zurückstellen NACHTSTELLUNG auf die Betriebsart AUTOMATIK |
manipulateur en mode automatique | Handling im Automatikbetrieb |
La machine est en mode automatique | Maschine läuft im Automatikbetrieb |
La machine attend en mode automatique | Maschine wartet im Automatikbetrieb |
Commutation entre mode automatique et manuel | Umschalten zwischen Automatik- und Handbetrieb |
appelle la correction des cotes en mode automatique | Ruft im Automatikbetrieb die Maßkorrektur auf |
Mise en marche du mode automatique sur l'écran tactile. | Automatikbetrieb über den Touchscreen eingeschaltet. |