"interruption de la couture" auf Deutsch


interruption de la coutureNahtabbruch
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "interruption de la couture"

Interruption de la couture ou du programme par le coupe-filNaht- bzw. Programmabbruch mit Fadenschneider
Interruption du comptage initial et initiation de la fin de couture par cellule photo-électrique découverteAbbruch der Anfangszählung und einleiten des Nahtendes durch LS-hell

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

pas d'interruption de la barrière stérilekeine Unterbrechung der Sterilbarriere
Pas d'interruption de la barrière stérileKeine Unterbrechung der Sterilbarriere
L’interruption est possible par le talonnement de la pédale.Abbruch durch Pedalrücktritt ist möglich.
L’interruption est possible par le talonnement de la pédale (-2).Der Abbruch kann über "Pedalrücktritt (-2)" erfolgen
Au choix avertissements en temps réel et/ou interruption de la mesureWahlweise Warnungen in Echtzeit und/oder Abbruch der Messung
Chaque interruption fait courir de nouveau le délai.Nach jeder Unterbrechung beginnt die Verjährungsfrist von Neuem.
En cas d'interruption de la grossesse après au moins sept mois, l'allocation est également versée.Diese Zulage wird auch dann gewährt, wenn die Schwangerschaft nach mindestens sieben Monaten unterbrochen wird.
une valeur de V1 unique est utilisée en cas d’interruption et de poursuite du décollage; etdie Geschwindigkeit V1 für den Startabbruch muss der Geschwindigkeit V1 für die Fortsetzung des Starts entsprechen und
Cat 3 - 1
Nombre de points de la couture avec comptage de pointsStichzahl für eine Naht mit Stichzählung
Blocage du début de la couture avec la cellule photo-Annähen bei Lichtschranke hell gesperrt Ein/Aus
Points de commande pour la pince en début de coutureNachlaufstiche Klemme am Nahtanfang
Nombre de points pour la couture avec comptage de pointsStichzahl für Naht mit Stichzählung
Retard de la levée de la tête d’aspiration en fin de coutureVerzögerung Saugkopf heben am Nahtende
État de la vitesse pour la couture avec comptage de pointsDrehzahlstatus für eine Naht mit Stichzählung
Suppression de la couture, si 0 points sont réglésUnterdrückung der Naht, wenn 0 Stiche eingestellt sind
La pédale doit rester en avant à la fin de la couture.Das Pedal muss am Nahtende nach vorn betätigt bleiben

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->