longueur du boulon de serrage | Zugbolzen-Länge |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
les longueurs / diamètres à mesurer sont préréglés à l'aide du dispositif de serrage manuel | Die zu messende Länge/Drm wird mit der Handklemmung voreingestellt |
longueur boulons d'assemblage / profondeur serrage | Länge der Zugbolzen / Spanntiefe |
à l’aide du mandrin de machine, presser le boulon de fixation vers l’arrière et dégager le rail de serrage arrière de la toile de base en tirant ver le centre du canal pour le sortir des pinces de maintien de l'arbre de serrage arrière. | Mit Hilfe des Maschinendorns den Sicherungsbolzen nach unten drücken und hintere Spannschiene des Grundtuchs durch Zug Richtung Kanalmitte aus den Halteklauen der hinteren Spannwelle lösen. |
à l’aide du mandrin de machine, presser le boulon de fixation vers le bas et dégager le rail de serrage avant de la toile de base en tirant vers le centre du canal pour le sortir des pinces de maintien de l'arbre de serrage avant. | Mit Hilfe des Maschinendorns den Sicherungsbolzen nach unten drücken und vordere Spannschiene des Grundtuchs durch Druck Richtung Kanalmitte aus den Halteklauen der vorderen Spannwelle lösen. |