longueur totale | ganze Länge |
longueur totale | gesamte Länge |
longueur totale | Gesamtlänge |
longueur totale | ganze Brückenlänge |
longueur totale | ganze Länge des Ratschenarmes |
longueur totale | Gesamtänge |
longueur totale | Gesamtlängen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
longueur totale du rail | Gesamtschienenlänge |
longueur totale ouvert | Gesamtlänge geöffnet |
longueur totale fermée | Gesamtlänge geschlossen |
longueur totale environ | ganze Länge ca |
longueur totale / queue | ganze Länge/Schaft |
longueur totale L | ganze LängeL |
longueur totale max | max Gesamt-Länge |
encombrement réduit ; rapport optimal entre la capacité de serrage et la longueur totale | Geringe Baumaße; optimales Verhältnis Spannweite/Gesamtlänge |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
exécution comme 1, mais la longueur totale est libre | Ausführung wie Art-Nr 1 allerdings ist die Gesamtlänge frei bestimmbar |
Comme le programme nécessite de nombreuses informations comme par ex. longueur de coupe, profondeur dfimmersion, diamètre, longueur totale et données pour le logement des outils, il convient de régler les outils neufs. | Weil das Programm umfangreiche Informationen wie z.B. Schneidlänge, Eintauchtiefe, Durchmesser, Gesamtlänge und Daten zur Werkzeugaufnahme benötigt, müssen neue Werkzeuge eingemessen werden. |
Il est ainsi de dimensionner la longueur totale de l’axe portique, indépendament de la course actuellement utilisée. | Dadurch ist es möglich die Gesamtlänge der Portalachse unabhängig vom tatsächlich genutzten Hub auszulegen. |
D’une longueur totale supérieure à 35 cm | Mehr als 35 cm Gesamtlänge |
la longueur totale des filets utilisés dans chaque opération de pêche; | die Gesamtlänge der bei jedem Fangeinsatz verwendeten Netze; |
Ce fichier contient au moins le nom, la longueur totale et le code d'identification, pour chaque navire. | Dieses Register enthält für jedes Schiff mindestens den Namen, die Länge über alles und eine Kennnummer. |
Tout filet maillant de fond ou filet emmêlant ou toute combinaison de tels filets, leur longueur totale ne devant pas dépasser 400 mètres | Stationäre Kiemen- oder Verwickelnetze oder eine Kombination dieser Netze mit einer Gesamtlänge von bis zu 400 m |