manches de masses | Fäustelstiele |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
manches de rechange | Ersatzstiele |
manches de lime | Stiele für Vorschlaghämmer |
manches de rechange | Ersatz-Stiele |
manches de lime | Feilenhelfte |
manches de marteaux | Hammerstiele |
manches de lime en bois dur | Hartholz-Feilenhefte |
manches de lime en plastique | Kunststoff-Feilenhefte |
manches en bois pour masses | Holzstiele für Vorschlaghämmer |
Grâce à la compensation des masses en mouvement, des temps de cycles encore plus courts sont réalisables. | Durch die Kompensation der bewegten Massen sind noch kürzere Zykluszeiten realisierbar. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Véhicules ayant des masses de référence différentes | Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen |
Types de véhicules de différentes masses de référence | Fahrzeugtypen mit unterschiedlichen Bezugsmassen |
Véhicules ayant des masses de référence et des rapports de transmission différents | Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen und unterschiedlichen Gesamtübersetzungsverhältnissen |
Utilisation des coefficients Ki pour les véhicules de différentes masses de référence | Verwendung von Ki-Faktoren für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Bezugsmassen |
En cas d’utilisation de masses forfaitaires, les valeurs de masse suivantes sont utilisées: | Bei Verwendung von Standardmassen sind die folgenden Standardmassewerte zu verwenden: |
Un polymère donné peut avoir une distribution de molécules de différentes masses. | Ein bestimmtes Polymer kann aus Molekülen mit unterschiedlicher Masse bestehen. |
Paysages et reliefs géomorphologiques liés à des masses d'eau intérieures permanentes (lacs). | Geomorphologische Landschaften und Landformen, die im Zusammenhang mit stehenden Binnengewässern (Seen) entstanden sind. |
Mettre en place les masses de cuisse et masses de jambe inférieure et mettre à niveau la machine 3-D H. | Es sind die Belastungsmassen für die Unter- und Oberschenkel aufzubringen, und die 3DH-Einrichtung ist wieder waagerecht auszurichten. |