marques de mandrin | Dornhaltermarkierungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
remarques concernant des risques particuliers | Hinweise auf besondere Gefahrenarten |
remarques relatives au démontage de la machine | Hinweise zum Abbau der Maschine |
remarques relatives à l'huile de contrôle | Hinweise zum Prüföl |
remarques relatives à la commande | Hinweise zur Bestellung |
remarques, renvois et numérotation des figures | Hinweise, Querverweise und Bildnummerierung |
marques réfléchissantes jeu de 35 | Reflexmarken Set 35-tlg |
Marques et numéros — Nombre et nature des colis | Zeichen und Nurnrnern, Anzahl und Art der Packstücke |
cône de mandrin porte-foret | Bohrfutterkegel |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
longueur de mandrin | Dornlänge |
longueur de mandrin | Futterlänge |
plage de serrage du mandrin | Bohrfutterspannbereich |
bague de mandrin de fraisage | Fräsdornring |
bagues de mandrin de fraisage | Fräserdornringe |
jeu de mandrins à pinces | Spannzangenfutter-Set |
jeux de mandrins à pinces | Spannzangenfutter-Sets |
tampon de mandrinage | Aufdornstempel |