menu Commande de machine | Menü Maschinensteuerung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Les fonctions du menu « commande de la machine » permettent de piloter le processus de traitement. | Mit den Funktionen des Menüs „Maschinensteuerung“ können Sie den Bearbeitungsprozess steuern. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Sélection de menus de commande avec le pupitre de commande portable, etc. | Anwahl von Bedienmenüs mit dem Mobilpanel etc |
Structure de menus de la console de commande en commande manuelle | Menüstruktur Bedienpult im Handbetrieb |
Dans l'arborescence du menu, sélectionner le groupe de commande avec les touches de curseur ou avec les touches à flèches. | Mit den CursorTasten oder den Pfeiltasten die Bediengruppe im Menübaum auswählen. |
Après 10 secondes, le menu Commande de processus s'affiche automatiquement. | Nach 10 Sekunden wird das Prozess Controll – Menü automatisch aufgerufen. |
Menu sélection du mode d’exploitation, commutation des blocs de commande des chariots, pinces et mécanisme de levage Polo entre mode manuel et automatique | Menü Betriebsartenwahl Umschalten der Steuerungsblöcke Fahrwagen, Greifer und Hebehilfe Polo zwischen Hand- und Automatikbetrieb |
Des menus clairs (par ex. gestion de commande intégrée) et des boutons explicites offrent une convivialité maximale à l'opérateur ainsi qu'une excellente vue d'ensemble. | Übersichtliche Menüs (z.B. integrierte Auftragsverwaltung) und selbsterklärende Schaltflächen ermöglichen dem Bediener einen maximalen Bedienkomfort und eine sehr gute Übersicht. |
La sélection d'autres menus de commande ou le démarrage de différentes fonctions est déclenché par l'actionnement des boutons représentés sur l'écran tactile. | Die Anwahl weiterer Bedienmenüs bzw. das Starten verschiedener Funktionen wird durch die Betätigung der dargestellten Buttons auf dem Touchscreen ausgelöst. |
Pour passer de l'écran d'accueil dans le menu de commande de processus, effleurer l'écran tactile dans un endroit au choix. | Um vom Startbildschirm in das Prozess Controll – Menü zu gelangen, müssen Sie den Touchscreen an einer beliebigen Stelle antippen. |
Dans le menu principal de l'écran tactile, le mode d'exploitation de la machine est réglé sans problèmes sur AUTOMATIQUE en effleurant l'écran. | Im Hauptmenü des Touch Screens lässt sich die Betriebsart der Maschine problemlos durch Berühren des Displays auf AUTOMATIK stellen. |
Menu principal - est indiqué à la mise en service de la machine | Hauptmen - wird mit Einschalten der Maschine angezeigt |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Menu pour le réglage des paramètres de base de la machine tels que temps et vitesses maximales. | Menü zur Einstellung von grundlegenden Maschinenparametern, wie Zeiten und Maximalgeschwindigkeiten. |
surveillance des commandes et de la machine | Auftrags- und Maschinenüberwachung |
panneau de commande de la machine | Bedienpanel der Maschine |
ne pas modifier la commande de la machine, ni le logiciel | verändern Sie nicht die Maschinensteuerung und die Software |
commande de la machine | Maschinensteuerung |
la commande de la machine est activée. | die Maschinensteuerung ist aktiv. |
Cliquer sur commande de machine> connecter. | Klicken Sie Maschinensteuerung> Verbinden. |
par la commande de la machine ou par l'opérateur | durch die Maschinensteuerung oder den Bediener |
Ne pas modifier la commande de la machine, ni le logiciel. | Verändern Sie nicht die Maschinensteuerung und die Software. |