"mesure nationale d'exécution" auf Deutsch


mesure nationale d'exécutioneinzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Cat 1 - 1 -->

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

longueurs et mesure de vitesse en unités de mesure internationales au choixLängen und Geschwindigkeitsmessung in wählbaren internationalen Maßeinheiten
unités SI unités de mesure internationalesSI-EinheitenInternationale Maßeinheit
les mesures prises à l'échelle nationale.auf nationaler Ebene getroffene Maßnahmen.
Les mesures nationales visées au paragraphe 3 ont pour objet:Die einzelstaatlichen Vorschriften gemäß Absatz 3 haben zum Ziel,
Délimitation géographique de la zone où s’appliquent les mesures nationales approuvéesGeografische Abgrenzung des Gebiets mit genehmigten nationalen Maßnahmen
La nécessité d’une étroite coordination des mesures d’aide nationales dans l’EEEDie Notwendigkeit enger Abstimmung der einzelstaatlichen Beihilfemaßnahmen auf EWR-Ebene
Il ne porte pas non plus atteinte aux mesures touchant la sécurité nationale.Von diesem Abkommen unberührt bleiben auch die nationalen Sicherheitsmaßnahmen.
Cat 3 - 1
Un État membre ne peut adopter des mesures nationales adaptant les prescriptions de l'annexe I que:Ein Mitgliedstaat darf einzelstaatliche Vorschriften zur Anpassung des Anhangs I nur erlassen, wenn
Cette autorisation peut comprendre des mesures prises en vertu de la législation nationale.Eine solche Genehmigung kann Maßnahmen, die nach nationalen Rechtsvorschriften getroffen wurden, enthalten.
Ces mesures d'exécution concernent notamment:Diese Durchführungsvorschriften sehen insbesondere vor:
Les mesures d'exécution en matière d'interopérabilité doivent notamment:In den Durchführungsvorschriften für die Interoperabilität ist insbesondere Folgendes vorzusehen:
Elles s'efforcent en particulier de mener des enquêtes et de prendre des mesures d'exécution de façon simultanée.Insbesondere bemühen sie sich um eine gleichzeitige Durchführung von Ermittlungs- und Durchsetzungsmaßnahmen.
Le Parlement européen, le Conseil et la Commission estiment que les mesures de sauvegarde doivent être traitées comme des mesures d'exécution.Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sind der Auffassung, dass Schutzmaßnahmen als Durchführungsmaßnahmen zu handhaben sind.
L'autorité requise peut refuser de donner suite à une demande de mesures d'exécution présentée en application de l'article 8, à la suite d'une consultation avec l'autorité requérante si:Eine ersuchte Behörde kann ein Ersuchen um Durchsetzungsmaßnahmen gemäß Artikel 8 nach Abstimmung mit der ersuchenden Behörde ablehnen, wenn

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->