modifications constructives sur la machine | bauliche Veränderungen an der Maschine |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
en cas de modifications concernant la sécurité sur la machine ainsi qu'en cas de dysfonctionnements, arrêter la machine immédiatement et la protéger contre la remise en service | bei sicherheitsrelevanten Veränderungen an der Maschine sowie bei Funktionsstörungen die Maschine sofort stillsetzen und sichern |
ne jamais effectuer des modifications de programme sur les systèmes de commande programmables qui risquent de compromettre la sécurité de la machine | keine Programmänderungen an programmierbaren Steuersystemen vornehmen, welche die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen |
ne jamais effectuer de modifications, de montage additionnel ni de transformations sur la machine, sans l'accord du fournisseur | keine Veränderungen, An- und Umbauten an der Maschine, ohne Genehmigung des Lieferers vornehmen |
Lors de modifications importantes pour la sécurité sur la machine / le dispositif ou lors de modifications de son fonctionnement, arrêter immédiatement la machine / le dispositif, et en informer le poste compétent ou la personne compétente. | Bei sicherheitsrelevanten Änderungen der Maschine/ Anlage oder ihres Betriebsverhaltens Maschine/ Anlage sofort stillsetzen und Störung der zuständigen Stelle/ Person melden. |
Ne jamais effectuer des modifications de programme (logiciel) sur les systèmes de commande programmables qui risquent de compromettre la sécurité de la machine. | Keine Programmänderungen (Software) an programmierbaren Steuersystemen vornehmen, welche die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen. |
En cas de modifications concernant la sécurité sur la machine ainsi qu'en cas de dysfonctionnements, arrêter la machine immédiatement et la protéger contre la remise en service. | Bei sicherheitsrelevanten Veränderungen an der Maschine sowie bei Funktionsstörungen die Maschine sofort stillsetzen und sichern. |
En cas de modifications de la sécurité sur la machine ou en cas de modification de son fonctionnement, arrêter la machine immédiatement et avertir l’instance/la personne compétente ! | Bei sicherheitsrelevanten Änderungen an der Maschine oder seines Betriebsverhaltens, Maschine sofort stillsetzen und Störung der zuständigen Stellen/Person melden! |
Ne pas effectuer de transformations constructives sur la machine sans l'accord du fabricant ! | Keine konstruktiven Veränderungen an der Maschine ohne Genehmigung des Herstellers vornehmen! |