opérateur de réseau de transport | Übertragungsnetzbetreiber |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
opérateur de réseau de distribution | Verteilungsnetzbetreiber |
Les opérateurs de réseaux mobiles satisfont toutes les demandes raisonnables d’accès de gros aux services d’itinérance. | Mobilfunknetzbetreiber kommen allen zumutbaren Anträgen auf Großkundenroamingzugang nach. |
Échange d’informations entre gestionnaires de réseau de transport adjacents | Informationsaustausch zwischen benachbarten Fernleitungsnetzbetreibern |
l'interconnexion et l'interopérabilité des réseaux de transport nationaux; | den Verbund und die Interoperabilität der nationalen Verkehrsnetze; |
Émissions total des émissions de CO2 du réseau de transport [t CO2]; | Emissionen die gesamten CO2-Emissionen aus dem Transportnetz [t CO2] |
les connexions des ports avec les autres modes au sein du réseau transeuropéen de transport; | Anbindung der Häfen an die übrigen Verkehrsträger im transeuropäischen Verkehrsnetz, |
|
promouvoir l'extension de la politique du réseau transeuropéen de transport dans des pays tiers; | Förderung der Ausdehnung des Konzepts des transeuropäischen Verkehrsnetzes auf Drittländer; |
Le réseau transeuropéen de transport ne couvre qu'une partie des réseaux de transport existants. | Das transeuropäische Verkehrsnetz deckt nur einen Teil der bestehenden Verkehrsnetze ab. |
les connexions des aéroports aux autres modes au sein du réseau transeuropéen de transport; | die Anbindung der Flughäfen an die übrigen Verkehrsträger im transeuropäischen Verkehrsnetz, |
L’exploitant de réseaux de transport détermine les émissions par une des méthodes suivantes: | Der Betreiber der Transportnetze bestimmt die Emissionen nach einer der folgenden Methoden: |
quantité d’émissions de purge [t CO2] dues au transport de CO2 dans le réseau de transport; | die Menge der abgelassenen Emissionen (t CO2) aus dem im Transportnetz transportierten CO2 |