pointe de mesure | Messspitze |
pointe de mesure | Antriebsmessspitze |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
pointe de mesure creuse avec cône interne | Messhohlspitze mit Innenkegel |
pointe de mesure creuse, cône interne D = 7 mm | Messhohlspitze, Innenkegel D = 7 mm |
pointe de mesure creuse | Messhohlspitze |
Pointe de mesure non en retrait - capteur 8B1 manque, I36.0 | Messspitze nicht zurückgezogen - Sensor 8B1 fehlt, I36.0 |
capteur situé dans la pointe de mesure | Sensor direkt ander Messspitze |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
mesure mécanique à l'aide de l'adaptateur et d'une pointe de mesure (cône extérieur) ou d'une pointe de mesure creuse (cône intérieur) enfichable | mechanische Messung über Adapter und aufsteckbare Messspitze (Außenkegel) oder Messhohlspitze (Innenkegel) |
La pointe de mesure n'est pas en bas ? | Messspitze ist nicht unten? |
Vérifier si la pointe de mesure est en haut. | Prüfen ob Messspitze oben ist. |
avec pointes de mesure | mit Messerspitzen |
avec pointes de mesure, construction légère | mit Messerspitzen; in Leichtbauweise |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
pointe de contact | Kontakstift |
pointe de diamant | Diamantspitze |
pointe de palpage | Tastspitze |
pointes rondes | runde Spitzen |
pointe de lecture | Abtastnadel |
pointe de charge | Lastspitze |
pointe de touche | Prüfspitze |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
bras de mesure | Messarm |
mode mesure | Messbetrieb |
mode de mesure | Messmodus |
bras de mesure | Messarme |
roue de mesure | Messrad |
banc de mesure | Messbank |
tige de mesure | Messdorn |