pour aciers traités | für vergütete Stähle |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
pour aciers traités et à hte résistance | Für hochfeste und vergütete Stähle |
pour aciers traités à haute résistance | für hochfeste vergütete Stähle |
pour l'usinage d'aciers à outil non traités et trempés jusqu'à environ 60 HRC | zur Bearbeitung von Werkzeugstählen unbehandelt und gehärtet bis ca. 60 HRC |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
aussi pour aciers inoxydables | auch für rostbeständige Stähle |
CCGW pour aciers de 45 65 HRC | CCGW für Stahl von 45 65 HRC |
CNMA pour aciers de 45 65 HRC | CNMA für Stahl von 45 65 HRC |
pour aciers trempés | für gehärtete Stähle |
pour aciers inoxydables | für rost- und säurebeständige Stähle |
pour aciers inoxydables V2A | für rost- und säurebeständige Stähle V2A |
pour aciers inoxydables | für rostbeständige Stähle |
spécial pour aciers trempés | Speziell für gehärtete Stähle |
VNMA pour aciers | VNMA für Stahl |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Résidus dans ou sur les articles, les denrées alimentaires et les aliments pour animaux traités | Rückstände in oder auf behandelten Waren, Lebensmitteln und Futtermitteln |
Domaine d’utilisation(s) envisagé pour les produits biocides et, le cas échéant, les articles traités | Vorgesehene Anwendungsbereiche für Biozidprodukte und gegebenenfalls für behandelte Waren |
au risque pour les travailleurs lors de leur retour sur les lieux traités; | auf das Risiko für Arbeiter beim Wiederbetreten nach Anwendungen in geschlossenen Räumen; |
Aucun certificat sanitaire n’est requis pour l’importation de laine et de poils non traités. | Für die Einfuhr unbehandelter Wolle und unbehandelter Haare ist keine Veterinärbescheinigung erforderlich. |
Type de traitement: Pour les cuirs et peaux traités, indiquer le traitement: | Art der Behandlung: Bei behandelten Häuten und Fellen bitte Art der Behandlung angeben: |
Description détaillée des mode(s) d’utilisation envisagés pour les produits biocides et, le cas échéant, les articles traités | Detaillierte Beschreibung des Verwendungsmusters bzw. der Verwendungsmuster für die Biozidprodukte und gegebenenfalls für die behandelten Waren |
aciers traités et de décolletage jusqu'à 750 N/mm2 | Automaten- und Werkzeugstähle bis 750 N/mm2 |
aciers traités, réfractairesjusqu'à | Stähle bis |
aciers traités | Vergütete Stähle |