pour parcourir tous les modes | um durch alle Modi zu blättern |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
un seul opérateur de machine est suffisant pour tous les modes de service | bei allen Betriebsmodi ist nur ein Maschinenbediener nötig |
Une autre condition est la formation pratique et l'instruction sur le rayonnage mobile pour tous les modes d'exploitation prévus, ainsi que pour les éventuelles défaillances. | Weitere Voraussetzung ist die praktische Schulung und Einübung an der verfahrbaren Regalanlage für alle vorgesehenen Betriebsarten und für etwaige Störungsfälle. |
Un seul opérateur de machine est suffisant pour tous les modes de service. | Bei allen Betriebsmodi ist nur ein Maschinenbediener nötig. |
les actions en ce qui concerne les subventions destinées à soutenir les nouvelles technologies et l'innovation pour tous les modes de transport. | Maßnahmen hinsichtlich Finanzhilfen zur Förderung neuer Technologien und zur Innovationsförderung für alle Verkehrsträger. |
la méthode à filtre simple utilise une paire de filtres (point 1.5.1.3 du présent appendice) pour tous les modes du cycle d'essai. | Bei der Einzelfiltermethode wird für alle Prüfphasen des Prüfzyklus ein Filterpaar verwendet (Abschnitt 1.5.1.3). |
concernant des actions soutenant les nouvelles technologies et l'innovation pour tous les modes de transport, 20 % des coûts éligibles; | bei Maßnahmen zur Unterstützung neuer Technologien und der Innovation bei allen Verkehrsträgern: 20 % der förderfähigen Kosten; |