pour une tension de 1000 V | für eine Spannung von 1000 V |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
et ceci pour une tension assignée de 120 V CA | dies bei einer Bemessungsspannung von 120V AC |
pour une tension de 600 V ou de 1200 V | für eine Spannung von 600 V oder 1200 V |
spécialement conçus et optimisés pour fonctionner à une énergie de faisceau (tension d'accélération) de moins de 2 keV; | besonders konstruiert und optimiert, um bei einer Elektronenenergie (Beschleunigungsspannung) kleiner als 2 keV zu arbeiten, |
Tous les branchements électriques du système d'alarme pour véhicule doivent être protégés contre les courts-circuits par mise à la masse, jusqu'à une tension de 13 V maximum, et/ou être protégés par des fusibles. | Alle elektrischen Anschlüsse des FAS müssen bis zu 13 V kurzschlusssicher geerdet und/oder abgesichert sein. |
Unité de commande électronique pour une tension de 12 V, destinée à être utilisée dans la fabrication de systèmes de régulation de la température installés dans des véhicules [1] | Elektronische Steuerungseinheit für eine Spannung von 12 V, zur Verwendung beim Herstellen von in Fahrzeugen eingebauten Temperaturkontrollsystemen [1] |
Douilles de lampes pour une tension ≤ 1000 V | Lampenfassungen für eine Spannung von 1 kV oder weniger |
Relais, pour une tension inférieure ou égale à 1000 V | Relais für eine Spannung von 1000 V oder weniger |
Autres conducteurs électriques, pour une tension supérieure à 1000 V | Andere elektrische Leiter, für eine Spannung von mehr als 1000 V |
|
Fiches et prises de courant pour câbles coaxiaux, pour une tension ≤ 1000 V | Steckvorrichtungen für Koaxialkabel, für eine Spannung von 1 kV oder weniger |
Fiches et prises de courant pour circuits imprimés, pour une tension ≤ 1000 V | Steckvorrichtungen für gedruckte Schaltungen für eine Spannung von 1 kV oder weniger |
Tableaux de commande pour une tension > 1000 V mais ≤ 72,5 kV | Steuerschränke für numerische Steuerungen für eine Spannung von 72,5 kV oder weniger |
Autres conducteurs électriques, pour une tension ≤ 1000 V, munis de pièces de connexion | Andere elektrische Leiter, für eine Spannung von 1000 V oder weniger, mit Anschlussstücken versehen |
Autres appareils pour la connexion des circuits électriques, pour une tension ≤ 1000 V | Andere Geräte zum Verbinden von elektrischen Stromkreisen, für eine Spannung von 1000 V oder weniger |
Connexions et éléments de contact pour fils et câbles, pour une tension ≤ 1000 V | Verbindungs- und Kontaktelemente für Drähte und Kabel, für eine Spannung von 1 kV oder weniger |
Disjoncteurs pour une tension ≤ 1000 V et une intensité > 63 A | Leistungsschalter für eine Spannung von 1 kV oder weniger und für eine Stromstärke von mehr als 63 A |