"précision / tolérance" auf Deutsch


précision / toléranceGenauigkeit/Zählfehler

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

obtention rapide de résultats de mesure fiables avec une précision maximale (0,000005 g/cm3)Schnelle, zuverlässige Messergebnisse bei höchster Genauigkeit (0,000005 g/cm3)
grande précision et haute fiabilité, rapport qualité/prix intéressant.Mit hoher Präzision und Zuverlässigkeit und attraktivem Preis-Leistungs-Verhältnis.
équerre de précision inoxydable (DIN 875/00)Haarwinkel rostfrei 7550 mm (DIN 875/00)
précision optimale grâce à la combinaison transmission par levier/crémaillèreHöchste Genauigkeit durch kombinierte Zahnrad Hebelübertragung
précision de nivellement, horizontal / verticalNivelliergenauigkeit, horizontal/vertikal
ébauche rectifiée avec précision avec couche de diamant ou de CBN 126 / 357Präzisionsgeschliffene Rohlinge mit Diamant- bzw CBN-Belegung 126 / 357
ainsi que la précision de prévision et/ou la régularité d'utilisation.sowie der Vorhersagegenauigkeit und/oder der Regelmäßigkeit des Verbrauch.
une résolution de taux égale ou inférieure à 6 degrés et une précision égale ou inférieure à 0,6 degré/s;Auflösung der Drehrate (rate resolution) kleiner/gleich 6 °/s und Genauigkeit kleiner/gleich 0,6 °/s,
Il y a lieu d’intégrer cette précision dans le règlement (UE) no 356/2010.Diese Präzisierung sollte in die Verordnung (EU) Nr. 356/2010 aufgenommen werden.
forme de l'arête B90P pour finition (rectifié avec précision) (tolérance D = h7), tolérance du rayonSchneidenform B90P zum Schlichten (Präzisionsgeschliffen) (Toleranz D = h7) Radiusprofil
L'utilisation d'un système de mesure à haute précision permet de respecter même les tolérances rigoureuses de la classe A pour burettes en verre.Durch den Einsatz eines hochpräzisen Messsystems können sogar die engen Toleranzen der Klasse A für Glasbüretten eingehalten werden.
classement des valeurs mesurées (affichage en rouge/vert lors de mesures de tolérances)Messwertklassierung (rot/grün Anzeige bei Toleranzmessungen)
point zéro / valeur absolue mise à zéro à n'importe quelle position, par ex pour les mesures de toléranceNullpunkt / Absolutmaß Nullen in jeder Position, zB für Toleranzmessungen
origine / mise à zéro mise à zéro à n'importe quelle position pour les mesures de toléranceOrigin/NullenNullen in jeder beliebigen Position für Toleranzmessungen
erreur de broche / toléranceSpindel-/Zählfehler
Lorsqu'il est utilisé sous forme de combinaison guide maître / guide suiveur, le rail en U compense les erreurs de parallélisme et les tolérances.In der Kombination aus Festlager- / Loslager verwendet, gleicht die U-Schiene Parallelitätsfehler und Toleranzen aus.
En dessous de 50 km/h, des écarts au-delà de ces tolérances sont autorisés comme suit:Bei einer Geschwindigkeit von weniger als 50 km/h sind darüber hinaus folgende Abweichungen zulässig:
Au-dessus de 50 km/h, il est permis de ne pas respecter les tolérances, à condition que la pédale d’accélérateur soit complètement enfoncée.Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 50 km/h dürfen die Toleranzen überschritten werden, sofern das Fahrpedal voll durchgetreten ist.