"prévision de la maintenabilité" auf Deutsch


prévision de la maintenabilitéInstandhaltbarkeitsvorhersage
Cat 1 - 1 -->

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

une prévision à un jour de la charge totale par unité de temps du marché;eine Prognose für den Folgetag über die Gesamtlast pro Marktzeiteinheit;
recourir à la médecine in silico pour améliorer la gestion et la prévision des maladies;Nutzung von In-Silico-Arzneimitteln zur Verbesserung des Krankheitsmanagements und der Prognose;
Il peut également contenir des états prévisionnels différents de ceux élaborés par les institutions.Er kann auch andere Voranschläge als die von den Organen erstellten enthalten.
Selon les prévisions, les coûts fixés de référence pour la deuxième période de référence devraient connaître une diminution moyenne de 2,1 % par an.Die festgestellten Referenzkosten für den zweiten Bezugszeitraum dürften pro Jahr um durchschnittlich 2,1 % sinken.
une prévision de la production d’origine éolienne et solaire (en MW) par zone de dépôt des offres et par unité de temps du marché pour le jour suivant.eine Prognose über die Wind- und Solarstromerzeugung (MW) pro Gebotszone pro Marktzeiteinheit des Folgetages.
réviser les prévisions de ressources propres sur la base de prévisions économiques mises à jour, etum die Prognosen der Eigenmittel auf der Grundlage aktualisierter wirtschaftliche Prognosen zu revidieren und
la planification de la production, y compris la prévision et le suivi de la production et de la consommation;Planung der Produktion, einschließlich der Vorhersage der Produktion und des Verbrauchs sowie der Folgemaßnahmen hierzu,
Veuillez fournir, pour chacun des trois prochains exercices, une prévision de l'évolution de la consommation apparente du ou des produits concernés.Prognostizieren Sie für das betreffende Produkt für die nächsten drei Geschäftsjahre die Entwicklung des sichtbaren Verbrauchs.
Cat 3 - 1
En prévision de la prise d’effet de la recommandation 08-05, le règlement (CE) no 302/2009 [3] du Conseil a été adopté.Im Vorgriff auf das Wirksamwerden der Empfehlung 08-05 wurde die Verordnung (EG) Nr. 302/2009 des Rates [3] erlassen.
vérification de la maintenabilitéInstandhaltbarkeitsnachweis
audit de la fiabilité et de la maintenabilitéZuverlässigkeits-Audit
maîtrise de la fiabilité et de la maintenabilitéZuverlässigkeits-Lenkung
gestion de la fiabilité et de la maintenabilitéZuverlässigkeits-Management
assurance de la fiabilité et de la maintenabilitéZuverlässigkeits-Sicherung
surveillance de la fiabilité et de la maintenabilitéZuverlässigkeits-überwachung

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->