protection des données et Copyright | Datenschutz und Copyright |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
PROTECTION DES DONNÉES ET CLAUSE DE NON-INCIDENCE | DATENSCHUTZ UND UNBERÜHRTHEITSKLAUSEL |
TRAITEMENT DES DONNÉES, PROTECTION DES DONNÉES ET RESPONSABILITÉ | DATENVERARBEITUNG, DATENSCHUTZ UND HAFTUNG |
Protection des données à caractère personnel et de la vie privée | Schutz der personenbezogenen Daten und der Privatsphäre |
Protection des données, prévention du blanchiment d’argent, mesures administratives ou restrictives et questions connexes | Datenschutz, Geldwäschebekämpfung, Verwaltungsmaßnahmen oder restriktive Maßnahmen und damit zusammenhängende Aspekte |
Le Contrôleur européen de la protection des données a été consulté et a rendu un avis [28]. | Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde angehört und hat eine Stellungnahme abgegeben [28]. |
Utilisation des informations et protection des données à caractère personnel ainsi que du secret professionnel et commercial | Verwendung von Informationen und Schutz personenbezogener Daten sowie des Berufs- und Geschäftsgeheimnisses |
La publication devrait rester facultative pour des raisons de protection des données et de sécurité e. | Aus Gründen des Datenschutzes und der Sicherheit sollte eine solche Veröffentlichung auf freiwilliger Basis erfolgen. |
Protection des données à caractère personnel et base de données centrale pour le traitement des demandes d'intervention. | Der Schutz personenbezogener Daten und die zentrale Datenbank für die Verarbeitung von Anträgen auf Tätigwerden |
Le Contrôleur européen de la protection des données a été consulté et a rendu son avis le 9 juillet 2012 [28], | Der Europäische Datenschutzbeauftragte wurde angehört und hat seine Stellungnahme am 9. Juli 2012 abgegeben [28] — |