quantités de lubrifiant | Schmierstoffmenge |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
quantités initiales jusqu'à un volume total de 1 l | Ansatzmengen bis zu 1 L Gesamtvolumen |
Les quantités maximales de combustible pour les | Die maximalen Brennstoffmengen betragen bei |
refusant les quantités demandées; | die beantragten Mengen ablehnen; |
Quantités de produits effectivement importées: … | Tatsächlich eingeführte Mengen: … |
Pourcentage de délivrance des quantités demandées | Zuteilungssatz der beantragten Mengen |
les quantités de produits en cause; | die Mengen der betroffenen Erzeugnisse; |
Calcul des quantités de lait cru pour la négociation | Berechnung der Rohmilchmengen für die Verhandlung |
l’évolution des quantités de rejets polluants, | Entwicklung der an die Umwelt abgegebenen Schadstoffmengen; |
Lesdites quantités sont calculées sur la base des rapports suivants: | Bei der Berechnung der genannten Mengen gilt Folgendes: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
exemples de lubrifiants pour chaînes | Beispiele für Kettenschmierstoffe |
éviter de mélanger différents lubrifiants | ein Vermengen verschiedener Schmierstoffe vermeiden |
en cas d'utilisation de lubrifiants | falls Schmierstoffe eingesetzt werden |
à recommander comme lubrifiant | Als Kühl- und Schmiermittel zu empfehlen |
commander également le récipient à lubrifiant | Behälter für Kühlmittel gleich mitbestellen |
réserve de lubrifiant | Schmierstoffspeicher |
manipulation des lubrifiants | Umgang mit Schmierstoffen |
Éviter de mélanger différents lubrifiants. | Ein Vermengen verschiedener Schmierstoffe vermeiden. |
Emplacement du réservoir de lubrifiant: … | Lage des Schmiermittelbehälters: … |