réglage de la hauteur en mm | Höhenverstellung in mm |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
vis de réglage de la hauteur avec rondelles en caoutchouc | Höhenausgleichschrauben mit Gummitellern |
réglage de la hauteur par excentrique | Höhenverstellung durch Exzenter |
Le réglage de la hauteur de coupe est préréglé pour une lame de scie d'une diamètre de 350 mm. | Die Schnitthöhenverstellung ist für ein Sägeblatt mit 350 mm Durchmesser eingestellt. |
réglage de la fenêtre de commutation | Umschalten des Schaltfensters |
Outre le réglage de la langue et du contraste, les réglages portent aussi sur l'interface avec la commande. | Neben der Einstellung von Sprache und Kontrast sind auch Einstellungen für die Schnittstelle zur Steuerung möglich. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Une aide pour le réglage de l'amplitude d'oscillation de la broche d'usinage avec des prolongations, est fournie avec la graduation sur la bague de réglage en association avec le diagramme monté latéralement sur le réducteur. | Hilfestellung beim Einstellen der Schwingungsweite der Arbeitsspindel mit Verlängerungen gibt die Skalierung auf dem Verstellring in Verbindung mit dem seitlich am Getriebe angebrachten Diagramm. |
Plateforme de mélangeur rabattable (hauteur de versement de béton 4 000 mm) | Klappbare Mischerbühne (Betonauslaufhöhe 4.000 mm) |
La hauteur de l'ancrage coulissant réglable en hauteur peut être réglée par rotation du logement de barre (différence de hauteur de 5 mm par rotation). | Der höhenverstellbare Schiebeanker lässt sich durch Drehen der Stangenaufnahme in der Höhe verstellen (pro Umdrehung 5 mm Höhendifferenz). |
En fin de compte, les différences, par ex. de la hauteur du profilé, sont détectées pendant l'exécution du programme et prises en compte pour l'usinage | Im Endeffekt werden Abweichungen z.B. in der Höhe des Profils während der Laufzeit des Programms erkannt und bei der Bearbeitung berücksichtigt. |
La valeur pour la correction d'outils corrige la valeur réelle de la hauteur de la tête de rivetage et la valeur réelle de la fraction surnageante indiquées dans le menu « Commande de processus ». | Der Wert für die Werkzeugkorrektur korrigiert den Istwert der Schließkopfhöhe und den Istwert des Überstands, welche im Menü „Prozess Controll“ angezeigt werden. |