"rapprochement des législations" auf Deutsch


rapprochement des législationsAngleichung der Rechtsvorschriften
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "rapprochement des législations"

Le rapprochement des législations des États membres en la matière est donc une condition essentielle au bon fonctionnement du marché intérieur.Die Angleichung der diesbezüglichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ist somit eine notwendige Voraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

rapprochement des politiquesAnnäherung der Politiken
Contrôles automatisés et processus de rapprochement des donnéesAutomatisierte Kontrollen und Datenabgleich
Rapprochement complet des éléments de fonds propres avec les états financiers auditésVollständige Abstimmung der Eigenmittelbestandteile mit den geprüften Abschlüssen
les avoirs en banque, par rapprochement des extraits de compte communiqués par les institutions financières;die Bankguthaben durch Abstimmung mit den von den Finanzinstituten übersandten Kontoauszügen;
rapprochement des normes et mise en œuvre d’un système d’information dans le domaine des normes et règles techniques,Harmonisierung der Normen und Einführung eines Informationssystems auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften,
Si une contradiction est détectée au cours du processus de rapprochement des données, l'administrateur central en informe immédiatement l'administrateur ou les administrateurs de registre concernés.Wird beim Datenabgleich eine Abweichung festgestellt, unterrichtet der Zentralverwalter unverzüglich den bzw. die jeweiligen Registerführer davon.
Les dispositions particulières d'application des législations de certains États membres sont mentionnées à l'annexe XI.Die besonderen Bestimmungen zur Anwendung der Rechtsvorschriften bestimmter Mitgliedstaaten sind in Anhang XI aufgeführt.
Personnes soumises soit exclusivement à des législations de type B, soit à des législations de type A et BPersonen, für die entweder ausschließlich Rechtsvorschriften des Typs B oder sowohl Rechtsvorschriften des Typs A als auch des Typs B galten

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->