refroidissement par conduction | Leitungskühlung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
avec refroidissement par ventilateur | mit Lüfterkühlung |
avec refroidissement par ventilateur | mit Lüfterkühlung, |
refroidissement par projection | Sprühkühlung |
voûte à refroidissement par brouillard | Deckel mit Berieselungskühlung |
système de refroidissement par liquide | Flüssigkühlsystem |
machine à refroidissement direct par eau | Maschine mit direkter Wasserkühlung |
machine à refroidissement séparé | Maschine mit Kühlung durch unabhängige Baugruppe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
refroidissement par rayonnement | Strahlungskühlung |
refroidissement par convection | Strömungskühlung |
Perçage dont les parois sont recouvertes d'un conducteur métallique, le plus souvent du cuivre, pour permettre la conduction de courant vers un trajet ou une piste sur les couches intérieures ou extérieures. | Bohrung, auf deren Wandungen ein metallischer Leiter, meist Kupfer, abgeschieden wird, um die Durchleitung von Strom entweder zu einem Pad oder zu einer Leiterbahn auf den Innen- oder Außenlagen zu ermöglichen. |
Émission de perturbations par conduction le long des lignes d’alimentation | Störfestigkeit gegen Störungen an den Versorgungsleitungen |
Spécifications relatives à l’immunité aux perturbations transitoires par conduction le long des lignes d’alimentation | Vorschriften bezüglich der Störfestigkeit gegen leitungsgeführte transiente Störungen |
Partie de la lithosphère présentant des paramètres distinctifs concernant le stockage et la conduction de l’eau. | Ein Teil der Lithosphäre mit charakteristischen Kennwerten für die Wasserspeicher- und -leitfähigkeit. |
Aucun essai relatif aux émissions par conduction ou à l’immunité aux perturbations conduites n’est requis pour l’homologation du véhicule. | Für die Erteilung der Fahrzeugtypgenehmigung sind keine Tests auf leitungsgeführte Störungen oder Störfestigkeit gegenüber leitungsgeführten Störungen erforderlich. |