sens d'écoulement de l'air | Luftströmungsrichtung |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Le sens d'écoulement doit aller de l'intérieur vers l'extérieur | Die Strömungsrichtung muß von innen nach außen sein |
Le sens d'écoulement doit toujours être orienté de bas en haut. | Die Strömungsrichtung muss immer von unten nach oben gerichtet sein. |
Les débitmètres à flotteur ne sont conçus que pour le montage vertical et pour un sens d'écoulement de bas en haut. | Schwebekörperdurchflussmessgeräte sind nur für den senkrechten Einbau und eine Durchströmung von unten nach oben geeignet. |
Pour toutes les autres conditions de montage, il convient de monter des coudes appropriés dans la conduite existante afin de garantir un sens d'écoulement de l'appareil allant de bas en haut. | Für alle anderen Einbausituationen müssen entsprechende Leitungsbögen in die vorhandene Rohrleitung eingebaut werden, um eine vertikale Durchströmung des Gerätes von unten zu gewährleisten. |
Tourner le bouton de réglage de l'unité de maintenance dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à l'entrée de l'air comprimé au niveau de l'arrivée d'air comprimé. | Drehen sie den Einstellknopf der Wartungseinheit gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Druckluft an der Drucklufteinspeisung anschließen |