signal avertisseur | Warnsignal |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "signal avertisseur"
|
---|
Le signal avertisseur de risque de collision fronto-arrière doit être activé et désactivé automatiquement. | Das Auffahrunfall-Alarmsignal muss automatisch ein– und ausgeschaltet werden. |
Le signal avertisseur de risque de collision fronto-arrière doit fonctionner indépendamment des autres feux. | Das Auffahrunfall-Alarmsignal muss von anderen Leuchten unabhängig arbeiten. |
Le signal avertisseur de risque de collision fronto-arrière ne peut être activé que dans les conditions suivantes: | Das Auffahrunfall-Alarmsignal darf nur unter folgenden Bedingungen eingeschaltet werden: |
Le temps de fonctionnement du signal avertisseur de risque de collision fronto-arrière ne doit pas dépasser trois secondes. | Der Aktivierungszeitraum des Auffahrunfall-Alarmsignals darf 3 Sekunden nicht überschreiten. |
Tous les feux du signal avertisseur de risque de collision fronto-arrière doivent clignoter en phase à une fréquence de 4,0 ± 1,0 Hz. | Alle Leuchten des Auffahrunfall-Alarmsignals müssen mit einer Frequenz von 4 +/- 1 Hz synchron blinken. |
Le signal avertisseur de risque de collision fronto-arrière est donné par le fonctionnement simultané de tous les indicateurs de direction installés comme indiqué au paragraphe 6.25.7. | Das Auffahrunfall-Alarmsignal wird entsprechend den Vorschriften des Absatzes 6.25.7 durch gleichzeitiges Aufleuchten aller am Fahrzeug vorhandenen Fahrtrichtungsanzeiger erzeugt. |