soupapes de tuyau d'aspiration | Saugrohrventile |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Clapets et soupapes de retenue pour tuyauteries, chaudières, réservoirs, cuves ou contenants similaires | Rückschlagklappen und -ventile für Rohr- oder Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter, Wannen oder ähnliche Behälter |
Soupapes de trop-plein ou de sûreté pour tuyauteries, chaudières, réservoirs, cuves ou contenants similaires | Überdruckventile und Sicherheitsventile für Rohr- oder Schlauchleitungen, Dampfkessel, Sammelbehälter, Wannen oder ähnliche Behälter |
des dépôts de poussière ne doivent pas se former dans les tuyaux d'aspiration | in den Absaugrohren dürfen sich keine Staubablagerungen bilden |
raccordement du tuyau d'aspiration au système d'air d'évacuation | Verbindung des Absaugschlauches mit dem Abluftsystem |
Changement des tuyaux d'aspiration de la machine vers l'aspiration | Wechsel der Absaugrohre der Maschine zur Absaugung |
|
Raccorder les tuyaux d'aspiration de l'installation au raccord 9 de la machine. | Absaugrohre der Anlage an Anschluss 9 der Maschine anschließen. |
Nettoyer tous les jours le bac collecteur de poussière et les tuyaux d'aspiration. | Den Staubauffangkasten und die Absaugrohre täglich von Staubrückständen reinigen. |
Raccorder l'aspiration à sec avec les tuyaux fixes pour la poussière d'acier au raccord d'aspiration. | Trockenabsaugung mit der Festverrohrung für Stahlstaub am Absaugstutzen anschließen. |
La poudre de précoating doit être aspirée par le biais du dispositif de captage (par ex. tuyau d'aspiration). | Das Precoatingpulver sollte über die Erfassungseinrichtung (z.B. Absaugrohr) eingesaugt werden. |
Le séparateur humide est connecté au moyen de tuyaux fixes pour la poussière d'aluminium au raccord d'aspiration. | Der Nassabscheider wird mit der Festverrohrung für Aluminium-staub an den Absaugstutzen angeschlossen. |