surveillance du poussoir | Stößelüberwachung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
réinitialisation surveillance du poussoir | Stößelüberwachung Reset |
La barrière lumineuse « surveillance du poussoir » doit être libérée des pièces à imprimer. | Die Lichtschranke “Stößelüberwachung” muss von den zu bedruckenden Teilen freigeräumt werden. |
surveillance d'appui du bouton-poussoir sur l'étalon | Tasterauflageüberwachung am Einstellmeister |
Il y a pratiquement une surveillance de repos de l’ensemble du système composé de l’échantillon, de la tête de mesure et du bouton-poussoir de mesure. | Es findet quasi eine Ruheüberwachung des Gesamtsystems, bestehend aus Prüfling, Messkopf und Messtaster, statt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
surveillance du temps de marche | Laufzeitüberwachung |
surveillance du processus | Prozessüberwachung |
surveillance de la pression du rail | Überwachen des Raildruckes |
surveillance de production | Fertigungsüberwachung |
surveillance du palpeur | Tasterüberwachung |
surveillance individuelle | Personendosis-Kontrolle |
appareil surveillance du courant | Stromüberwachungsgerät |
surveillance température du moteur | Motortemperaturüberwachung |
surveillance du marché | Marktüberwachung |
Valeur limite absolue supérieure pour la surveillance de différence de bouton-poussoir. | Oberer absoluter Grenzwert für die Tasterdifferenzüberwachung. |
Valeur limite absolue inférieure pour la surveillance de différence de bouton-poussoir. | Unterer absoluter Grenzwert für die Tasterdifferenzüberwachung. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La valeur limite absolue supérieure pour la surveillance de levage libre d’un bouton-poussoir. | Obere absoluter Grenzwert für die Freihubüberwachung eines Tasters. |
Valeur limite absolue supérieure pour la surveillance d’appui de bouton-poussoir sur l’étalon. | Oberer absoluter Grenzwert für die Tasterauflageüberwachung am Einstellmeister. |
La valeur limite absolue inférieure pour la surveillance de levage libre d’un bouton-poussoir. | Unterer absoluter Grenzwert für die Freihubüberwachung eines Tasters. |
Valeur limite absolue inférieure pour la surveillance d’appui de bouton-poussoir sur l’étalon. | Unterer absoluter Grenzwert für die Tasterauflageüberwachung am Einstellmeister. |
placer la pince à l'aide du bouton-poussoir sur la pierre | fahren Sie den Steingreifer über die Taste auf den Stein |
fonctionnement du bouton-poussoir de mesure | Funktion von Messtaster prüfen |
Cette fonction du bouton-poussoir a un effet bistable. | Diese Tasterfunktion hat Flipflop-Wirkung. |
lever la pince à l’aide du bouton-poussoir | Steingreifer mit Taste abheben |
Couper la tension de commande au moyen du bouton-poussoir. | Steuerspannung über den Taster ausschalten |
Brève description du bouton-poussoir ou du capteur | Kurzbeschreibung des Tasters bzw. des Sensors |
levez la pierre à l’aide du bouton-poussoir | Heben Sie den Stein über Taste an |