système de protection du sous-ensemble | Schutzeinrichtungen der Teilmaschine |
Cat 1 - 1
-->
Technische Übersetzung von Anlagenbau-Dokumentationen · Alle Formate · ISO-9001 · Schnelles Angebot?
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
La machine ne doit être utilisée que si tous les systèmes de protection et dispositifs de sécurité, par ex. . systèmes de protection démontables, disjoncteur de protection du moteur, ... sont en place et opérationnels. | Die Maschine nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingten Einrichtungen, z.B. lösbare Schutzeinrichtungen, Motorschutzschalter, ... vorhanden und funktionsfähig sind. |
une description de l'équipement intérieur et des systèmes de protection installés à bord du véhicule; | eine Beschreibung der Innenausstattung und der Schutzeinrichtungen des Fahrzeugs; |
Autres systèmes de protection contre produits toxiques, asphyxiants, corrosifs, etc. | sonstige Vorrichtungen zum Schutz vor giftigen, erstickenden, korrodierenden usw. Stoffen |
Description du système de protection du catalyseur lors du passage de l’essence au GPL et vice versa: … | Beschreibung des Schutzes des Katalysators beim Umschalten vom Benzin- auf Flüssiggasbetrieb und umgekehrt: … |
Descriptions du système de protection du catalyseur lors du passage de l’essence au H2GN et vice versa: … | Beschreibung des Schutzes des Katalysators beim Wechsel von Benzin zu Wasserstoff-Erdgas oder umgekehrt: … |
le système de protection institutionnel conduit sa propre analyse des risques, laquelle est communiquée aux différents membres; | das institutsbezogene Sicherungssystem führt eine eigene Risikobewertung durch, die den einzelnen Mitgliedern mitgeteilt wird, |
revoir le mode de financement des systèmes de protection sociale de manière à réduire les coûts non salariaux du travail tout en préservant les efforts d’assainissement des finances publiques, | mit dem Ziel der Absenkung der Lohnnebenkosten die Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme überprüfen und gleichzeitig die Haushaltskonsolidierung weiterverfolgen; |
Tous les revêtements de protection requis sont montés conformément aux dessins de construction ou à la liste des composants du sous-ensemble. | Es sind alle erforderlichen Schutzverkleidungen entsprechend der Konstruktionszeichnung bzw. der Komponentenliste der Teilmaschine angebracht. |