tirant | Schlaufe |
tirant | Ankerstab |
|
Beispieltexte mit "tirant"
|
---|
tirant d'ancrage | Abspannvorrichtung |
tirant d'ancrage | Zuganker |
four tirant | Widerstands-Durchziehofen |
tirant double d'isolateur | Doppel-Haltestange für Isolatorketten |
tirant simple d'isolateur | Einfach-Haltestange für Isolatorketten |
chanfreinage en tirant | rückwärts anfasen |
Tirant parti des opportunités offertes par le marché intérieur, les sociétés étendent de plus en plus leurs activités au-delà des frontières nationales. | Unternehmen nutzen zunehmend die Möglichkeiten des Binnenmarkts und expandieren über Landesgrenzen hinweg. |
fraise à lamer en tirant | Rückwärtssenker |
outils d'ébavurage en tirant | Rückwärtsentgrater |
|
porte-fraise à lamer en tirant | Rückwärtssenker-Halter |
naturelle, tirant sur le jaune paille; | natürlich, leicht strohgelb; |
outils d'ébavurage de face et en tirant au carbure | Vollhartmetall- Vor- und Rückwärtsentgrater |
outils d'ébavurage de face et en tirant au carbure 90° | Vollhartmetall-Vorwärts- und -Rückwärtsentgrater 90° |
retirer la protection avec précaution en la tirant vers le haut | heben Sie die Sicherheitsabdeckung vorsichtig nach oben hin ab |
Retirer la protection avec précaution en la tirant vers le haut. | Heben Sie die Sicherheitsabdeckung vorsichtig nach oben hin ab. |
Ne jamais arrêter la carotteuse en tirant la fiche d'alimentation. | Schalten Sie die Bohrmaschine keinesfalls durch Ziehen des Netzsteckers ab. |
Activation manuelle du refroidissement de sécurité en tirant prudemment sur la porte | Manuelles Aktivieren der Sicherheitskühlung durch vorsichtiges Ziehen an der Tür |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
veiller à ne pas plier le tuyau en le tirant dans les capteurs | achten Sie darauf, den Schlauch beim Durchziehen durch die Sensoren nicht zu knicken |
Veiller à ne pas plier le tuyau en le tirant dans les capteurs. | Achten Sie darauf, den Schlauch beim Durchziehen durch die Sensoren nicht zu knicken. |
Abaisser le seau à cendres en tirant l'étrier métallique vers le haut. | Senken Sie durch hochziehen des Metallbügels den Ascheeimer ab. |
Fonction et méthode de lutte (par exemple, en attirant, en tuant, en inhibant) | Zweckbestimmung und Art der Wirkung, z. B. Anlockung, Tötung, Hemmung |
Le déverrouillage se fait par une rotation dans le sens de la flèche et en tirant sur le bouton. | Entriegeln erfolgt durch Drehen in Pfeilrichtung und ziehen. |
Vérifier une fois par mois si les raccords des tuyaux sont suffisamment serrés (en tirant légèrement dessus). | Monatliche Kontrolle ob die Schlauchverbindungen korrekt angezogen sind (fingerfest). |
Produits utilisés pour lutter contre les oiseaux, par d’autres moyens qu’en les repoussant ou en les attirant. | Produkte zur Bekämpfung von Vögeln durch andere Mittel als Fernhaltung oder Köderung. |