touche de retour d'urgence | Notrücklauf-Taste |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "touche de retour d'urgence"
|
---|
La touche de retour d'urgence est active lorsqu'un cycle automatique a été lancé. | Die Notrücklauf-Taste ist aktiv, wenn ein Automatikzyklus gestartet wurde. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
cartouche filtrante de retour | Rücklauffilterpatrone |
La touche «°précédent°» permet de retourner au menu principal | Die Zurück-Taste führt ins Hauptmenü |
La touche «°précédent°» permet de retourner directement au menu principal. | Die Zurück-Taste führt direkt ins Hauptmenü. |
La touche permet de retourner à tout moment au menu précédent. | Durch drücken der Taste kommt man jederzeit zum vorherigen Menü zurück. |
Lorsque la touche est actionnée, le cycle automatique est interrompu et la tête de ponçage retourne à la position de départ | Mit Drücken der Taste wird der Automatikzyklus gestoppt und der Schleifkopf fährt zurück in die Startposition; |
En actionnant la touche verte de remise en position de base, le retour est démarré en mode coup par coup, la touche doit rester enfoncée durant la parcours complet de retour en position de base. | Durch betätigen der grünen Grundstellungstaste wird die Grundstellungsfahrt im Tippbetrieb gestartet, die Taste muss während der kompletten Grundstellungsfahrt gedrückt bleiben. |
Touche RESET, activation des relais de sécurité d'ARRET D'URGENCE et commande marche | Taste RESET, Aktivierung des NOT-AUS Sicherheitsrelais und Steuerung ein |
Une fois le retour d'urgence terminé, il faut sélectionner le mode manuel et rechercher et éliminer les causes du retour d'urgence. | Nachdem der Notrücklauf abgeschlossen ist, muß der Handbetrieb angewählt werden und die Ursachen für den Notrücklauf gefunden und beseitigt werden. |