traiter une cause | Ursache bearbeiten |
|
Beispieltexte mit "traiter une cause"
|
---|
veuillez définir un lieu de saisie avant de traiter une cause | bitte stellen Sie einen Eingabeort ein, bevor Sie eine Ursache bearbeiten |
Veuillez définir un lieu de saisie avant de traiter une cause. | Bitte stellen Sie einen Eingabeort ein, bevor Sie eine Ursache bearbeiten. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Traiter les points de scellement (intérieurs et extérieurs) des vitres avec l'apprêt et un chiffon propre en appliquant une pression suffisante pour obtenir un bon effet nettoyant. | Mit dem Primer und einem sauberen Stofflappen die Gläser an den Versiegelungsstellen (innen und außen) mit ausreichendem Druck behandeln, um einen guten Reinigungseffekt zu erzielen. |
Ce voyant permet de traiter simultanément plusieurs commandes dans une même zone. | Mit dieser Blickfangleuchte ist es möglich, gleichzeitig mehrere Aufträge in einer Zone zu bearbeiten. |
Un autre avantage est la possibilité d'équiper la machine rapidement quand il s'agit de traiter une nouvelle commande ». | Gut ist auch, dass man die Maschine schnell umrüsten kann, wenn ein neuer Auftrag zu bearbeiten ist.“ |
Traiter comme une exposition recevant une pondération de risque de 1250 % | Behandlung als Risikoposition mit einem Risikogewicht von 1250 % |
On entend par «poursuivre un traitement» le fait de déceler, de diagnostiquer et de traiter une maladie. | Als „Fortsetzung einer Behandlung“ gilt die fortlaufende Untersuchung, Diagnose und Behandlung einer Krankheit. |
B77 L’investisseur doit traiter une portion de l’entité faisant l'objet d'un investissement comme une entité réputée distincte si et seulement si la condition ci-dessous est remplie: | B77 Ein Investor behandelt einen Beteiligungsunternehmensteil nur dann als fiktives separates Unternehmen, wenn folgende Bedingung erfüllt ist: |
Dans les cas où des experts indépendants sont amenés à traiter des informations classifiées, une habilitation de sécurité du niveau approprié est requise pour leur désignation. | Falls sich die unabhängigen Sachverständigen mit Verschlusssachen befassen müssen, ist für ihre Bestellung eine angemessene Sicherheitsüberprüfung erforderlich. |
Veuillez vous enregistrer pour traiter la cause. | Bitte melden Sie sich an, um die Ursache zu bearbeiten. |
Traiter les symptômes de la proposition de cause | Symptome des Ursachenvorschlags bearbeiten |
Soit vous n’êtes pas autorisé à traiter la cause, soit ceci est le dernier symptôme de la cause et vous n’êtes pas autorisé à effacer la cause. | Entweder Sie haben nicht das Recht, die Ursache zu bearbeiten, oder dies ist das letzte Symptom der Ursache und Sie haben nicht das Recht, die Ursache zu löschen. |
|
supprimer une cause | Ursache löschen |
Une erreur de cause est survenue. | Es ist ein Ursachenfehler aufgetreten. |
Aucune proposition de causes n’a été sélectionnée. | Es wurde kein Ursachenvorschlag ausgewählt. |
Sélectionner une cause de la liste des propositions | Ursache aus der Vorschlagsliste wählen |
Veuillez sélectionner au moins une proposition de cause. | Bitte wählen Sie mindestens einen Ursachenvorschlag aus. |
La création d’une nouvelle cause n’est pas autorisée. | Das Anlegen einer neuen Ursache ist nicht erlaubt. |
Veuillez sélectionner au moins une cause à transcrire. | Bitte wählen Sie mindestens eine Ursache zum Umschreiben aus. |
Une erreur inconnue est survenue pour une cause. | Es ist ein unbekannter Fehler bei einer Ursache aufgetreten. |
Vous n’êtes pas autorisé à créer une nouvelle cause. | Sie haben nicht das Recht, eine neue Ursache anzulegen. |