version standard | Standardausführung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Version standard avec levier à main, autres possibilités d'actionnement, par ex. au moyen d'une vis DIN 912, disponibles sur demande. | Standard mit Handhebel, weitere Betätigungsmöglichkeiten z. B. mittels Schraube DIN 912 auf Anfrage möglich. |
avantages par rapport à la version standard | Vorteile gegenüber der Standardausführung |
la version standard de la pompe est une pompe submersible pour eaux usées | In der Standard-Ausführung ist die Pumpe als Abwassertauchpumpe ausgeführt |
Pression de service version standard en bars | Betriebsdruck Standardausführung in bar |
La version standard de la pompe est une pompe submersible pour eaux usées. | In der Standard-Ausführung ist die Pumpe als Abwassertauchpumpe ausgeführt. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La version standard du programme de mesure comprend les tableaux suivants | In der Standardversion des Messprogramms sind folgende Tabellen vorhanden |
Ces derniers peuvent différer de la version standard sur les caractéristiques suivantes par ex. | Diese können sich von der Standardversion z.B. in folgenden Eigenschaften unterscheiden |
Même avec une telle alimentation en air le poêle-cheminée en version standard ne satisfait pas aux prescriptions pour un service indépendant de l'air ambiant. | Auch mit dieser Luftzuführung erfüllt der Kaminofen in der Standardausführung nicht die Anforderungen an einen raumluftunabhängigen Betrieb. |
En service normal, la pompe en version standard refoule le liquide jusqu’à un niveau de liquide résiduel d’environ 5 cm. | Im Normalbetrieb pumpt die Pumpe in der Standardausführung die Flüssigkeit bis auf einen Restflüssigkeitsstand von ca. 5 cm ab. |