vis avec écrous | Ersatzschrauben mit Muttern |
|
Beispieltexte mit "vis avec écrous"
|
---|
12 vis avec écrous de blocage. | zwölf Schrauben mit Sicherungsmuttern. |
fixez les récipients en vissant la plaque supérieure du rotor avec les 8 écrous | Fixieren Sie die Gefäße indem Sie die Rotoroberplatte mit den 8 Muttern festschrauben |
vis moletées de rechange avec écrous | Ersatz-Griffschrauben mit Muttern für |
jeu de 3vis de rechangeavec écrous | Ersatzschrauben-Set mit Muttern |
Visser les câbles de clignotants avec les écrous d'origine sur le véhicule. | Verschrauben Sie die Blinkerverlegungen mit den originalen Muttern am Fahrzeug. |
Fixez les récipients en vissant la plaque supérieure du rotor avec les 8 écrous. | Fixieren Sie die Gefäße indem Sie die Rotoroberplatte mit den 8 Muttern festschrauben. |
autres vis et boulons, même avec leurs écrous ou rondelles | andere Schrauben und Bolzen, auch mit dazugehörenden Muttern oder Unterlegscheiben |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
tournevis avec poignée en bois | Schraubendreher mit Holzgriff |
tournevis spécial avec 4 lames | Spezial-Schraubendreher mit 4 Zinken |
vis avec butée à billes | Kugeldrucklagerschraube |
tournevis avec alésage | Schraubendreher mit Bohrung |
tournevis avec manche en bois | Schraubendreher mit Holzheft |
tournevis avec longue lame | Schraubendreher mit langer Klinge |
tournevis avec poignée en T | Sechskant-Schraubendreher mit Quergriff |
bouchon à vis avec languette | Schraubkappe mit Lasche |
tournevis pour écrous à fente | Schlitzmutterndreher |
cotes sur plats des vis et écrous | Schlüsselweiten von Schrauben und Muttern |
|
porte-vis et porte-écrous | Schrauben- und Mutternhalter |
jeu de porte-vis et porte-écrous | Schrauben- undMutternhalter-Satz |
porte-vis / porte-écrous | Schrauben-/Mutternhalter |
vis / écrous six pans M22 -- M39 | Sechskant-Schrauben / MutternM22 -- M39 |
Vissez ensuite les écrous. | Schrauben Sie danach die Muttern fest. |
avec tenon, pour écrous à gorges DIN 1804 et écrous de roulement DIN 981. | mit Nase, für Nutmuttern DIN 1804 und Wälzlagermuttern DIN 981 |
avec écrous de serrage équilibrés | Mit gewuchteten Spannmuttern |
avec écrous rapides finement équilibrés pour UGV | Mit High-Speed-Spannmutter feingewuchtet für HSC |
avec goujons filetés et écrous à embase | Mit Stehbolzen und Bundmutter |