vis de réglage de longueur intégrée | Integrierte Längeneinstellschraube |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
avec mini écrou ER (309640), sans vis de réglage de longueur | Mit ER-Mini-Mutter (Nr 309640), ohne Längeneinstellschraube |
vis de réglage de longueur d'outil | Werkzeuglängeneinstellschraube |
vis de réglage de longueur d'outil axiale | axiale Werkzeuglängeneinstellschraube |
En cas de serrages fréquents, la vis de réglage de longueur d'outil doit être nettoyée et relubrifiée à intervalles réguliers. | Bei häufigem Spannen ist die Werkzeuglängeneinstellschraube in regelmäßigen Abständen zu reinigen und zu schmieren. |
La vis de réglage de longueur d'outil axiale ou radiale est serrée avec un tournevis inadapté. | Die radiale oder axiale Werkzeuglängeneinstellschraube wird mit falschem Schraubendreher angezogen. |
vis de réglage de longueur d'outil radiale | radiale Werkzeuglängeneinstellschraube |
Glisser l'outil par la queue jusqu'à la vis de réglage de longueur d'outil dans l'alésage de logement du mandrin. | Schieben Sie das Werkzeug mit dem Schaft voraus bis zur Werkzeuglängeneinstellschraube in die Aufnahmebohrung des Dehnspannfutters. |
Vue d'en bas sur le mandrin avec vis de réglage de longueur d'outil axiale | Sicht von unten auf Dehnspannfutter mit axialer Werkzeuglängeneinstellschraube |
Ne serrer la vis de réglage de longueur d'outil qu'avec une clé à six pans creux adaptée. | Ziehen Sie die Werkzeuglängeneinstellschraube ausschließlich mit einem passenden Innen-Sechskantschlüssel mit Quergriff an. |