épuisement des ressources | Erschöpfung der Ressourcen |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
épuisement de l’oxygène des eaux profondes | Sauerstoffabbau in tiefem Wasser |
épuisement avec de l'eau des marcs de raisins fermentés. | durch Auslaugen von gegorenem Traubentrester mit Wasser. |
Épuisement des droits conférés par un brevet européen à effet unitaire | Erschöpfung der Rechte aus einem Europäischen Patent mit einheitlicher Wirkung |
Il convient qu’ils puissent rester sur le marché jusqu’à épuisement des stocks. | Sie sollten bis zum Abbau der Bestände in Verkehr bleiben dürfen. |
Après épuisement de toutes les voies de recours et à la suite de la confirmation de l’amende ou de la sanction, il convient de prendre l’une des mesures suivantes: | Nach Ausschöpfung des Rechtswegs und der Bestätigung der Geldbuße oder Vertragsstrafe werden |
Ils peuvent rester sur le marché jusqu’à épuisement des stocks. | Diese Materialien und Gegenstände aus Kunststoff dürfen in Verkehr bleiben, bis die Bestände aufgebraucht sind. |
planning des ressources | Ressourcenplanung |
conservation des ressources | Erhaltung der Ressourcen |
|
évaluation des ressources | Schätzung der Ressourcen |
exploitation des ressources | Nutzung der Ressourcen |
gestion des ressources | Bewirtschaftung der Ressourcen |
allocation des ressources | Mittelgewährung |
remplacement des ressources | Ersetzung von Ressourcen |
surexploitation des ressources | übermäßige Nutzung der Ressourcen |
Suivi des ressources agricoles | Beobachtung der Agrarressourcen |