Seme del carrubo. | Kerne des Johannisbrotbaums |
|
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Nel caso in cui la forza frenante dovesse palesemente diminuire, sostituire i ceppi del freno. | Sollte die Bremskraft merklich nachlassen, müssen die Bremsklötze erneuert werden. |
l'utilizzazione di sementi delle seguenti varietà: | die Verwendung folgender Sorten: |
I requisiti per i tuberi-seme di patate di base della «classe E dell’Unione» sono i seguenti: | Für Basispflanzgut „EU-Klasse E“ gelten folgende Anforderungen: |
uso di sementi certificate e controllo della qualità dei prodotti; | die Verwendung von zertifiziertem Saatgut und die Förderung der Qualitätskontrolle; |
per il primo semestre del periodo di mantenimento del premio: zero punti base all'anno; | Für die ersten sechs Monate des Festschreibungszeitraums: Null Basispunkte pro Jahr. |
Requisiti per l’immissione sul mercato di tuberi-seme di patate pre-base appartenenti alle classi PBTC e PB dell’Unione | Anforderungen an das Inverkehrbringen von Kartoffel-Vorstufenpflanzgut als EU-Klasse PBTC und EU-Klasse PB |
Le sementi di ortaggi soddisfano le condizioni stabilite all’allegato II della direttiva 2002/55/CE. | Das Gemüsesaatgut muss den Anforderungen gemäß Anhang II der Richtlinie 2002/55/EG genügen. |
L'emittente provvede affinché la relazione finanziaria semestrale resti a disposizione del pubblico per almeno cinque anni. | Der Emittent stellt sicher, dass der Halbjahresfinanzbericht mindestens fünf Jahre lang öffentlich zugänglich bleibt. |
Nel caso di specie di sementi raccolte al secondo taglio, la data pertinente è il 1o settembre dell’anno del raccolto. | Für Saatgut, das im zweiten Schnitt geerntet wurde, ist der Termin der 1. September des Erntejahres. |