aiuto alla ristrutturazione | Umstrukturierungsbeihilfe |
|
Beispieltexte mit "aiuto alla ristrutturazione"
|
---|
Valutazione relativa a DMA in quanto banca di sviluppo beneficiaria di un aiuto alla ristrutturazione | Bewertung von DMA als Entwicklungsbank, die eine Umstrukturierungsbeihilfe erhält |
regimi di aiuto al salvataggio e alla ristrutturazione, unicamente per le piccole e medie imprese. | Beihilferegelungen zur Rettung und Umstrukturierung kleiner und mittlerer Unternehmen. |
La concessione dell'aiuto deve essere subordinata alla piena realizzazione del piano di ristrutturazione. | Die Beihilfe ist an die vollständige Durchführung des Umstrukturierungsplans zu knüpfen. |
Il disaccoppiamento dell'aiuto per il cotone e il tabacco greggio potrebbe richiedere azioni intese alla ristrutturazione. | Die Entkoppelung der Beihilfen für Baumwolle und Rohtabak könnte Umstrukturierungsmaßnahmen erfordern. |
l'aiuto per la ristrutturazione venga concesso successivamente alla concessione di un aiuto per il salvataggio nel quadro di una stessa operazione di ristrutturazione; | wenn sich die Umstrukturierungsbeihilfe an eine Rettungsbeihilfe als Teil eines einzigen Umstrukturierungsvorgangs anschließt; |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
aiuto alla costruzione | Förderung von Baumaßnahmen |
aiuto alla produzione | Produktionsbeihilfe |
aiuto alla riconversione | Umstellungsbeihilfe |
Scambi di superfici ammissibili all'aiuto per il ritiro dalla produzione | Austausch von beihilfefähigen Flächen für Flächenstilllegung |
Fissazione dei diritti all'aiuto a partire dalla riserva nazionale | Festsetzung der Zahlungsansprüche aus der nationalen Reserve |
Assegnazione di diritti all'aiuto a partire dalla riserva nazionale | Zuweisung der Zahlungsansprüche in der nationalen Reserve |
Assegnazione di diritti all'aiuto senza ricorso alla riserva nazionale | Zuweisung von Zahlungsansprüchen außerhalb der nationalen Reserve |
Aiuto trattenuto sul totale dell’aiuto alla produzione [10] | Beihilfe als Einbehalt von der Gesamtbeihilfe für die Erzeugung [10] |
Aiuto derivante dalla vendita di DBB/Belfius allo Stato belga | Beihilfe durch den Verkauf von DBB/Belfius an den belgischen Staat |
Di norma un aiuto per il salvataggio non può essere concesso per la ristrutturazione finanziaria. | Für eine finanzielle Umstrukturierung dürfen Rettungsbeihilfen normalerweise nicht gewährt werden. |
|
a non concedere all'impresa beneficiaria altri tipi di aiuto durante il periodo di ristrutturazione. | dem Beihilfeempfänger während der Umstrukturierungsphase keine Beihilfen mit anderer Zielsetzung zu gewähren. |
Poiché l’aiuto deve far parte di un programma completo di ristrutturazione, occorre fornire almeno le informazioni elencate qui di seguito: | Da die Beihilfe Teil eines umfassenden Umstrukturierungsplans sein muss, sind mindestens folgende Angaben zu machen: |
Vogliate precisare l’importo massimo dell’aiuto che può essere concesso ad una singola impresa nell’ambito del processo di ristrutturazione: … | Bitte geben Sie den Beihilfehöchstbetrag an, der einem Unternehmen im Rahmen einer Umstrukturierungsmaßnahme gewährt werden kann: … |
Procedimento relativo alla cessione e alla ristrutturazione di DBB/Belfius | Verfahren zur Veräußerung und Umstrukturierung von DBB/Belfius |
Si veda in particolare la sezione 3.2 degli orientamenti per gli aiuti di Stato alla ristrutturazione. | Vgl. insbesondere Abschnitt 3.2 der Leitlinien für Umstrukturierungsbeihilfen. |
Procedimento relativo alla ristrutturazione/risoluzione di Dexia e alla garanzia sul rifinanziamento | Verfahren über die Umstrukturierung/Abwicklung von Dexia und über die Refinanzierungsgarantie |
Si vedano in particolare i punti da 33 a 36 degli orientamenti sugli aiuti di Stato alla ristrutturazione. | Vgl. insbesondere Punkte 33 bis 36 der Leitlinien für Umstrukturierungsbeihilfen. |
Il 17 dicembre 2012, il Belgio ha trasmesso una lettera di impegni relativamente alla ristrutturazione di DBB/Belfius. | Am 17. Dezember 2012 übermittelte Belgien eine Verpflichtungserklärung zur Umstrukturierung von DBB/Belfius. |
L’impresa (o il gruppo a cui essa appartiene) ha già beneficiato in passato di aiuti alla ristrutturazione? | Hat das Unternehmen (oder der Konzern, zu dem es gehört) bereits eine Umstrukturierungshilfe erhalten? |