codice di condotta | Verhaltenskodex |
|
Beispieltexte mit "codice di condotta"
|
---|
Codice di condotta per il personale della scorta | Verhaltenskodex für Begleitpersonen |
Codice di condotta per i membri del Consiglio di vigilanza | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Aufsichtsgremiums |
Codice di condotta per i membri del Consiglio direttivo 5 bis.1. | Verhaltenskodex für die Mitglieder des EZB-Rates |
Dichiarazione relativa al rispetto del codice di condotta dei membri del comitato per gli appalti | Erklärung bezüglich der Einhaltung des für die Mitglieder des Beschaffungsausschusses geltenden Verhaltenskodexes |
Impegnarsi a rispettare i principi del codice di condotta in materia di tassazione delle società e assicurare che le nuove misure fiscali siano conformi a tali principi. | Befolgung der Grundsätze des Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung und Gewährleistung der Übereinstimmung neuer Steuermaßnahmen mit diesen Grundsätzen. |
Cfr. sezione J del codice di condotta. | Siehe Abschnitt J des Verhaltenskodex. |
adotta un codice di buona condotta in materia di conflitti d'interesse; | die Annahme eines Verhaltenskodexes bei Interessenkonflikten, |
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
codice di Barker | Barker-Code |
codice di qualità | Qualitätsschlüssel |
codice di stato | Statuscode |
codice di sicurezza | Kartenprüfnummer |
codice di accisa | Verbrauchssteuernummer |
codice di linea | Leitungscode |
codice di parità | Paritätscode |
codice di gruppo | Verknüpfungscode |
|
codice giuridico | Gesetzbuch |
Norme generali di condotta per gli assaggiatori | Prüfer: allgemeine Verhaltensmaßregeln |
dell’aumento dell’equipaggio di condotta di base. | der Verstärkung der Basisflugbesatzung. |
Addestramento e qualificazioni dell’equipaggio di condotta | Schulung und Qualifikation von Flugbesatzungen |
Indicazione dei motivi per cui è stata condotta un’indagine. | Angabe des Grundes für die Untersuchung. |
l’equipaggio di condotta consiste di almeno due piloti; | die Flugbesatzung aus mindestens zwei Piloten besteht; |
l’equipaggio di condotta minimo deve essere di due piloti; e | muss die Mindest-Flugbesatzung aus zwei Piloten bestehen und |