molla con guarnizione | Feder mit Dichtung |
|
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
un soffio d'aria ad impulsi spinge la molla lungo il condotto | Blasluftimpuls treibt Feder durch den Schlauch |
un soffio d'aria ad impulsi spinge la molla lungo il condotto | Blasluftimpuls treib Feder durch den Schlauch |
Normalmente raccomandiamo di applicare un silenziatore sullo sfiato dell'aria di un cilindro a molla a semplice effetto, per evitare i rischi connessi allo sfiato dell'aria nonché per evitare la formazione di sporcizia. | Den Luftauslass eines einfach wirkenden Federzylinders empfehlen wir im Normalfall mit einem Schalldämpfer zu verschließen, um eine Gefährdung durch ausgestoßene Luft zu vermeiden, sowie um das Eindringen von Schmutz zu vermeiden. |
La versione speciale MKS si chiude con l'accumulatore di energia a molla e si apre con l'immissione di aria. | Die Sonderausführung MKS schließt mit Federenergiespeicher und wird mittels Luftbeaufschlagung geöffnet. |
Avvitare in entrambe le filettature, nelle estremità della testa a forcella, una vite di fissaggio ed un disco a molla, stringere con 170 Nm. | In beide Gewinde in Gabelkopf-Enden je eine Fixierungsschraube und Federscheibe schrauben, mit 170 Nm anziehen. |
In questa situazione, una molla meccanica nel cilindro di serraggio e, in più, una valvola antiritorno sbloccabile nella linea di alimentazione impediscono la caduta improvvisa del componente. | In dieser Situation verhindert eine mechanische Feder im Spannzylinder und zusätzlich ein entsperrbares Rückschlagventil in der Versorgungsleitung, ein plötzliches Herabfallen des Bauteils. |
Non appena il sensore di minimo non rileva più alcuna molla, il tamburo e il convogliatore vengono riavviati e il condotto verso il separatore viene di nuovo riempito. | Sobald der Min-Sensor keine Feder mehr signalisiert, werden die Trommel und die Förderschiene wieder eingeschaltet, und der Schlauch zur Vereinzelung wieder gefüllt. |
Quando il sensore di massimo rileva una molla, il tamburo e il convogliatore vengono arrestati. | Wenn der Max-Sensor eine Feder signalisiert, werden die Trommel und die Förderschiene ausgeschaltet. |
valvola di scarico con guarnizione | Ausstoßventil mit Dichtung |
|
raccordo a t regolabile con guarnizione conica | einstellbarer Winkelstutzen mit Dichtkegel |
raccordo per manometro con guarnizione conica | Manometerverschraubung mit Dichtkegel |
con guarnizione conica | mit Dichtkonus |
con ogiva e guarnizione. | mit Olive und Dichtring |
tappo a vite con guarnizione conica | Schraubdeckel mit Dichtkonus |
tappo a vite con guarnizione in silicone | Schraubdeckel mit Silikondichtung |
raccordo a gomito con guarnizione conica | Winkelverschraubung mit Dichtkegel |
bocchettone maschio diritto con guarnizione | gerader Einschraubstutzen m. Dichtung |