ora di punta media | mittlere Hauptverkehrsstunde |
|
Weitere Italienisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
valore medio di traffico dell'ora di punta giornaliera | mittlerer Tagesspitzenverkehr |
ora di punta giornaliera | Spitzenhauptverkehrsstunde |
il foro competente è, qualora consentito, quello di stoccarda, dove ha sede il mediatore | als Gerichtsstand wird , soweit zulässig, der Geschäftssitz - Stuttgart - des Maklers vereinbart |
Il foro competente è, qualora consentito, quello di Stoccarda, dove ha sede il mediatore. | Als Gerichtsstand wird , soweit zulässig, der Geschäftssitz - Stuttgart - des Maklers vereinbart. |
L'ancora scorrevole viene avvitata saldamente al fondo delle guide di montaggio mediante viti a testa di martello. | Der Schiebeanker wird mit Hammerkopfschrauben in Montageschienen am Boden festgeschraubt. |
I valori di soglia e i valori temporali già impostati possono essere modificati mediante i corrispondenti 4 pulsanti sul lato anteriore. | Eingestellte Schwellen- und Zeitwerte können durch entsprechendes Betätigen der 4 Fronttasten geändert werden. |
|
L'uscita si attiva e disattiva (ON/OFF) mediante orari interni impostabili in funzione del livello di materiale misurato mediante un apposito sensore. | Über interne, einstellbare Zeitstufen wird der Ausgang in Abhängigkeit von dem über einen Materialsensor gemessenen Materialstand EIN- bzw. AUS geschaltet. |
elaborare strategie di commercializzazione per promuovere il cotone mediante sistemi di certificazione della qualità. | Vermarktungsstrategien zu entwickeln, um den Absatz von Baumwolle über Qualitätssicherungssysteme zu fördern. |
L’incorporazione di 125I-iododeossiuridina viene misurata mediante conteggio dello 125I ed espressa ugualmente in DPM. | Die Aufnahme von 125I-Ioddeoxyuridin wird mittels 125I-Zählung bestimmt und ebenfalls als DPM angegeben. |
L’incorporazione di 3H-metil timidina viene misurata mediante conteggio a β-scintillazione, in disintegrazione per minuto (DPM). | Die Aufnahme von 3H-Methylthymidin wird mittels β-Szintillationszählung als Zerfallsereignisse pro Minute (disintegrations per minute; DPM) gemessen. |
L'agente temporaneo comunica il proprio indirizzo all'AACC e l'informa immediatamente di un eventuale cambiamento del medesimo. | Er teilt der Anstellungsbehörde seine Anschrift mit und benachrichtigt sie unverzüglich bei jeder Änderung seines Wohnsitzes. |